24.07.2023

مربع های جادویی ابرا-ملینا. فقط در مورد - هشدار عمو آلیستر در مورد میادین آبراملین شنبه شب: آماده سازی


در تکرار مکرر همان اشتباهات عامل بدبختی ها و بردگی های کنونی ماست که تا آخر دنیا ادامه خواهد داشت.

("جادوی مقدس، کتاب 1، فصل 10)

در میان نمونه‌های مختلف ادبیات جادویی، یکی در تماس با سیستم جادویی جدید طلوع طلایی، صدایی واقعاً جدید به دست آورد. این بزرگترین حرکت جادویی عصر مدرن بسیاری از متون و آیین های کلاسیک را مورد بازاندیشی و بازسازی قرار داد، اما "جادوی مقدس حکیم آبراملین" از محبوبیت بسیار زیادی برخوردار شد و توجه نه تنها بنیانگذاران نظم را به خود جلب کرد، بلکه توجه درخشان آن را نیز به خود جلب کرد. دانش آموز - A. Crowley. این دومی با الهام از ایده های "جادوی مقدس" بود که مروارید سیستم تملیک را ایجاد کرد - ایده "مصاحبه با فرشته نگهبان مقدس" و معروف "آیین متولد نشده".

ایده "جادوی مقدس" این است که از طریق خلوص و انکار خود به دانش و گفتگو با فرشته نگهبان خود دست یابیم تا از این طریق حق استفاده بیشتر از ارواح شیطانی را در همه امور مادی به دست آوریم. اصطلاح "فرشته نگهبان مقدس" برای اولین بار دقیقاً در "جادوی مقدس آبراملین جادوگر" به این معنی استفاده شد و متعاقباً تثبیت شد و به یکی از ایده های اصلی جادوی مدرن تبدیل شد.

به گفته کراولی،

«تنها والاترین مراسم، دستیابی به دانش و گفتگو با فرشته نگهبان مقدس است. در همان زمان، کل فرد بالا می رود و به یک خط مستقیم عمودی کشیده می شود. هر گونه انحراف از این خط مستقیم، تبدیل به جادوی سیاه را تهدید می کند. هر عمل دیگری جادوی سیاه است.".

نسخه خطی "جادوی مقدس" در کتابخانه آرسنال پاریس نگهداری می شود و مربوط به قرن هجدهم است. آنها می گویند که یک نسخه اصلی نیز به زبان عبری نوشته شده است که مربوط به قرن پانزدهم است. خود کتاب می گوید که نوشتن آن در سال 1409 توسط ابراهیم خاصی آغاز شد که "جادوی مقدس" را از حکیم مصری ابراملین آموخت. اولین ترجمه انگلیسی این کتاب جادوی مقدس در سال 1898 توسط S.L. مادران. عنوان کامل کتاب این است: «کتاب اول (دوم یا سوم، بر حسب مقتضی) از سحر مقدس که خداوند به موسی، هارون، داوود، سلیمان و سایر پیرغلامان و پیامبران مقدس عطا کرد و معارف واقعی الهی را که منتقل شده آموزش می دهد. توسط ابراهیم به پسرش لمک، ترجمه از عبری در سال 1458.

این اثر به سه کتاب تقسیم شده است که توسط یک شعبده باز سالخورده نوشته شده و از او به عنوان ارث برای پسرش باقی مانده است.

کتاب اول داستان نویسنده ای را روایت می کند که با مطالعه کابالا به جستجوی عالی ترین حکمت رفت. پس از ده سال سرگردانی در اروپا، سرانجام معلمی شایسته در شخصیت ابراملین، گوشه نشینی که در صحرای مصر زندگی می کرد، یافت. ابراملین که از پاکی نیات ابراهیم مطمئن بود، او را به عنوان شاگرد پذیرفت.

سحر و جادو اعلام می کند که هر یک از ما به یک موجود معنوی خاص متصل هستیم که او آن را فرشته نگهبان مقدس می نامد. طبق این سیستم جادویی، پس از احضار موفق یک فرشته، شخص بر همه ارواح و شیاطین قدرت می یابد. تا زمانی که جادوگر با این موجود وارد اتحاد معنوی نشود، او هیچ فرصتی ندارد که واقعاً به ساکنان حوزه های طبیعت پایین ما فرمان دهد یا در مسیر رشد معنوی پیشروی کند.

نویسنده کتاب معتقد است که ارواح خوب و نیروهای فرشتگان نور از نظر قدرت برتر از ارواح سقوط کرده تاریکی هستند که به عنوان مجازات محکوم به خدمت به کسانی هستند که در اسرار جادوی نور آغاز شده اند و تمام نتایج مادی معمولی هستند. با تلاش به دست آمده است بدارواح معمولا در تابعیتاز خوبی ها بر این اساس، هدف از کار جادویی در این اثر این است که از طریق پاکی و انکار خود، به معرفت و گفتگو با فرشته نگهبان خود دست یابد و از این طریق حق استفاده بیشتر از ارواح خبیثه را به عنوان دستیار در تمام امور مادی به دست آورد. پس از رسیدن به مصاحبه، این فرشته نگهبان است که مشاور جادوگر می شود و تمام فعالیت های جادویی بعدی او را از مقام عالی ترین خرد هدایت می کند.

با رسیدن به فرشته، جادوگر دستور احضار "چهار شاهزاده بزرگ شیطان" را دریافت می کند و آنها را تحت سلطه خود درمی آورد و سوگند وفاداری دریافت می کند. روز بعد، همین اتفاق در رابطه با هشت شاهزاده زیردستان رخ می دهد و به همین ترتیب تا زمانی که کل جمعیت پادشاهی های جهنمی بیعت می کنند و شروع به اطاعت از جادوگر جدید می کنند.

نویسنده چندین بار در طول متن نشان می دهد که این سیستم جادوی مقدس بر اساس آن استوار است کابالا. بخش تشریفاتی "جادوی مقدس" بسیاری از تله‌های معمول - دایره، محاسبه ساعت و زمان را کنار می‌گذارد و در عوض به آموزش شخصی جادوگر، نظم و عفت او توجه زیادی می‌کند. همچنین به چیدمان مناسب مکان عبادت اهمیت زیادی داده می شود. این کتاب بین دو امکان انتخاب می کند: ایجاد چنین مکانی در طبیعت یا در یک محیط شهری. در خارج از شهر، بهتر است این کار را در جنگل انجام دهید، جایی که باید یک محراب برپا کنید و آن را با شاخه های باران بپوشانید. در هفت قدمی محراب دایره ای از گل و بوته درست می کنند. اگر مراسم در شهر برگزار شود، شعبده باز باید اتاقی با بالکن انتخاب کند و کلبه ای کوچک با پنجره در آنجا بسازد تا خروجی بالکن از داخل دیده شود.

کل مراسم زمان بسیار طولانی می برد - طبق نسخه های مختلف، از شش ماه تا دو سال، که در طی آن جادوگر باید یک زندگی انفرادی و پرهیزگار داشته باشد. اسرائیل رگاردیر گفت که به استثنای کراولی، کسی را نمی‌شناسد که عملیات آبراملین را با موفقیت انجام داده باشد.

کتاب دوم "جادوی مقدس" حاوی اطلاعاتی در مورد آن "نیروهای تاریکی" است که از طریق کنترل آنها امکان تحقق وجود دارد.

«چهار بزرگ» عبارتند از لوسیفر، لویاتان، شیطان و بلیال، و «هشت شاهزاده زیردست» آستاروث، ماگوت، بلزبوت، اورینس، پایمون، آریتون و آمایمون هستند.

این ارواح از منابع دیگر گوتیک به خوبی شناخته شده اند. تمام اعمالی که در کتاب توضیح داده شده توسط این ارواح انجام می شود و هدف این مراسم به دست آوردن قدرت بر آنها است. ارواح باید احضار شوند و به اطاعت سوگند یاد کنند تا از قدرت خود استفاده کنند. این کتاب همچنین فهرست بلندبالایی از ارواح (در مجموع 316) را که تابع این ارواح اصلی هستند ارائه می دهد. به عبارت دیگر، بخش کیهانی "جادوی مقدس" دقیقاً مانند سایر منابع است. ویژگی این کتاب دقیقاً در رویکرد آن است: جادوگر با روح "خوب" در می آمیزد و از طریق شاعر است که بر "شیطان" قدرت می یابد.

کتاب سوم "جادوی مقدس" به یکی دیگر از ویژگی های فنی جالب این سیستم - "مربع جادو" اختصاص دارد. از نظر ایدئولوژیکی شبیه به "الواح" سیستم "Enochian" J.D. در میان این مربع ها، نوعی از معروف "Sator، Arepo، Tenet، Opera، Rotas" وجود دارد - یکی از پنتاکل های ارائه شده در "کلید پادشاه سلیمان". بسیاری از مربع های حروف نمادین دارای ویژگی یک آکروستیک دوتایی هستند؛ علاوه بر این، در مواردی که با اعداد بزرگ مطابقت دارند، حروف مربع را به طور کامل پر نمی کنند، بلکه به شکل یک گنمون و غیره توزیع می شوند. همچنین مربع هایی وجود دارد که قسمت مرکزی آنها خالی مانده است. هر کدام از مربع ها اهداف خاص خود را دارند، به عنوان مثال:

«[کمک می‌کند] همه چیز را در مورد چیزهای گذشته و آینده بدانیم، که با این حال، مستقیماً با خدا و مقدس ترین اراده او در تضاد نیست.

(1) اصولاً همه چیزهای گذشته و آینده را بداند.

برای هر گروه از مربع ها نشانی از قدرت کدام یک از موارد توصیف شده در کتاب دوم وجود دارد ارواحاو کار می کند این بدان معنی است که مکانیسم عملکرد این مربع ها "Enochian" است - آنها قدرت ارواح خاصی را بیان می کنند. رستگاری» پدیده های متناظر بر اساس اصل سیکل.

اعتقاد بر این است که این نمادها به عنوان پایه ای متعادل و راحت برای درک قدرت جادویی ارزشمند هستند. اما اگر اپراتور نتواند این قدرت را به سمت آنها بکشد، آنها فقط نقشه های بی جان و بی فایده برای او باقی می مانند. با این حال، در دست یک شعبده باز که نیروهایی را که به آنها تغذیه می کنند را تحت سلطه خود در آورده است، آنها به یک محافظ و کمک قدرتمند تبدیل می شوند که از اعمال اراده او پشتیبانی و متمرکز می شود. این مربع ها به جادوگر کمک می کند تا بر تمام دانش و خرد تسلط یابد، عشق هر شخصی را به دست آورد و تمام گنجینه ها از جمله مجسمه سازی و آثار هنری باستانی را بیابد. او می تواند خود را نامرئی کند، ارواح را احضار و تحت سلطه خود درآورد، با زنده کردن اجساد، زامبی ها را ایجاد کند و آنها را مجبور کند تا هفت سال به عنوان موجودات زنده عمل کنند. او می تواند در هوا به شکل ابر، عقاب، کلاغ، جرثقیل یا کرکس پرواز کند. او می تواند بیماری ها را درمان کند، جنسیت، سن و قیافه خود را تغییر دهد، نفرت، اختلاف، نزاع و نزاع بکارد و آسیب ها و مشکلات دیگری ایجاد کند.

با این حال، کار بر اساس سیستم آبراملین، البته، نیاز به رعایت تمام قوانین اساسی ایمنی جادویی دارد. دلایلی وجود دارد که باور کنیم غفلت از این قوانین بود که منجر به فروپاشی چنین سازمان جادویی قدرتمندی مانند Hermetic Order of Golden Dawn شد.

بنابراین، در شکل اصلی خود، "جادوی مقدس" از تصویر غیبی استثنایی که Mages مدرن به آن داده اند، بسیار دور است. علیرغم ویژگی های فنی، در میان گریمورهای بزرگ برجسته نیست و هدف آن "یافتن خود" نیست، برعکس، این "یافته" تنها به عنوان راهی برای کنترل نیروهای اطراف جادوگر در نظر گرفته می شود. سیستم آبراملین می تواند برای کسانی که برای آنها مناسب است بسیار مؤثر باشد و این ارزش اصلی آن است - گسترش دامنه راه هایی برای درک قدرت.

قوانینی برای آهنگسازی میدان بزرگ آبراملین. این مربع برای تأثیرگذاری بر اراده سوژه در نظر گرفته شده است؛ طبیعتاً شما خودتان تأثیر آن را بر کارما خود درک می کنید. به طور دقیق تر، این مربع فقط در صورت لزوم انجام یک عمل خاص عمل می کند؛ دامنه عمل بسیار متفاوت است. به عنوان مثال، می توان از آن برای جذب هم شادی و هم ناراحتی، هم عشق و هم نفرت، نتیجه استفاده کردبستگی به میل شما دارد، قدرت نتیجه به عمق میل (یعنی بار احساسی) بستگی دارد. و بنابراین بیایید با این واقعیت شروع کنیم که برای شروع این عملیات جادویی، به یک دلیل خوب نیاز دارید که با احساسات خوب پشتیبانی می شود. به طور دقیق تر، یک احساس برای شارژ کردن مربع، و یک فکر (یک دلیل واضح فرموله شده)، که اجرای یک عمل بالقوه خواهد بود. برای ایجاد یک مربع به پاپیروس یا در بدترین حالت به کاغذ پاپیروس نیاز دارید (از آنجایی که پاپیروس دارای کیفیت عالی هدایت انرژی است). اندازه مربع واقعاً مهم نیست. به طور طبیعی، از آنجایی که این یک مربع است، تمام اضلاع آن باید برابر باشند. حالا بیایید شروع به نوشتن کنیم. هر گونه املای همخوان حروف را ابتدا به صورت افقی مربع می نویسیم، سپس با شروع از حرف اول، همان کلمه را به صورت عمودی می نویسیم (جزئیات بیشتر در شکل)، تعداد حروف به اختیار شما است، فقط به اندازه مربع به این بستگی دارد، اما نه قدرت. مربع نشان داده شده در شکل برای جذب عشق ایجاد شده است و کلمه اصلی مربع "HAGIT" (روح زهره) است.


کلمه اصلی مربع می تواند هر ترکیبی از حروف باشد، به سادگی با استفاده از نام (یا بهتر بگوییم نام های شبه) موجودیت هایی که مستقیماً با انجام طرح مرتبط هستند.نیروی مربع افزایش می یابد. بنابراین، با انتخاب کلمه اصلی، به پر کردن مربع ادامه می دهیم. همه کلمات زیر دیگر چرخه ندارند، همانطور که معنی ندارند. در کنار پایه نمونه ای از پر کردن بیشتر مربع است اکنون مهمترین چیز این است که هنگام نوشتن هر کلمه، باید مربع را با احساسات مناسب شارژ کنید. عشق، نفرت، خشم، شفقت، ... آن احساساتی که توسط سوژه بالقوه - که تأثیر بیشتر مربع روی آنها برنامه ریزی شده است - در شما برانگیخته می شود، باید در هنگام نوشتن هر حرف، مربع را تا حد امکان تقویت و شارژ کنید. ، این احساس را تجسم کنید و شارژ را به میدان بفرستید (ممکن است با استفاده از تجسم). آیا شما همه کارها را انجام داده اید؟ اما آرام نگیرید، شما مربع را شارژ کرده اید - می توانید دست خود را روی آن حرکت دهید، اگر حساسیت دست ها و کف دستان شما به اندازه کافی توسعه یافته باشد، در این صورت یک بار قوی انرژی احساس خواهید کرد - اما به آن هدفی نداده اید. بنابراین، مرحله دوم شامل ایجاد یک هدف است. به وضوح دلیل ایجاد این مربع را فرموله کنید.حالا مرکز تقریبی مربع را پیدا کنید و با تمرکز، ایده خود را به نقطه مرکزی ارسال کنید. میدان بزرگ آبراملین اکنون آماده استفاده است. پس از تماس با سوژه ای که باید روی او تأثیر بگذارد، عمل می کند. به عنوان مثال، شما می توانید بی سر و صدا یک مربع را در بسته ای از دانه ها قرار دهید، فرد دستش را به دانه ها می برد، مربع را لمس می کند و تمام، یا می توانید مربع را در دست قرار دهید و با یک دست دادن انرژی به سوژه سلام کنید. مربع با موضوع در تماس خواهد بود و این برای رسیدن به موفقیت کافی است. مدت زمان اثر بستگی به شما دارد، اما معمولاً اثر پس از 7 تا 20 روز قابل توجه است

HAGIT - روح آنائل، بر سیاره زهره حکومت می کند.
PHIL - روح جبرئیل، بر سیاره ماه حکومت می کند.
FALEN - روح Samael، بر سیاره مریخ حکومت می کند.
DARHUL - انتقام از شیاطین، شیاطین را پاره می کند.
BETAEL - معجزات انجام شده توسط جاشوا.
VOAEL - روح ارواح، ارواح.
ZAIMEL - روح میله تندر.
GETATIA - روح نبوت.
TETATIA - روح دانش.
ALEPTA - روح اجداد.
BETEL - روح دانش.
GIMEL روح ارواح آدم است.
DALETE - روح بهشت ​​زمینی.
FALET - روح شجاعت.
KAMAEL - روح شجاعت، پیروزی، نور خورشید.
TGAAAANTHEL - پیشگویی روح.
GANIEL - روح سنگ های قیمتی.
OPHIL - روح تقوا.
ورالیان روح عشق و اشتیاق است.
BOSUM روح دنیای مردگان است.
KRAM روح زلزله است.
FAGOTT - روح هوای بد، مجازات خدا.
شیرخ روح رعد و برق است.
BARAEL - روح ثروت، به شکل گوزن است.
گورام پادشاه اعلای دنیای ذهنی است که تمام اطلاعات کیهان را می داند.
NETONIEL - روح شانس.
DEVACHIA قدیس حامی شاهزادگان است.
VELIABEL - روح نیروی زندگی.
GRIZLE و DROHLO - روح یک خبرچین.
GETANIEL - حامی و دستیار جادو.
OVCHIEL، OESHIEL، OSEKHTEL - از طریق جهان های تاریک هدایت می شود

جادوی مقدس ابرا ملین
ساختار این اثر را می توان به شرح زیر توصیف کرد:
کتاب اول نصیحت و زندگی نامه خطاب به پسر نویسنده، لمک است. کتاب دوم شرح کلی کاملی از راه های کسب قدرت های جادویی است.
کتاب سوم راه های اعمال این نیروها برای به دست آوردن طیف وسیعی از نتایج جادویی است.
ابراهیم شهادت می دهد که این سیستم جادوی مقدس را از ابراهملین جادوگر دریافت کرده است و ادعا می کند که او شخصاً و به طور واقعی به اکثر نتایج معجزه آسایی که در کتاب سوم توضیح داده شده است، و همچنین بسیاری دیگر که در آن ذکر نشده است، دست یافته است.
هدف در این اثر به این صورت تنظیم شده است: از طریق پاکی و انکار خود، به دانش و گفتگو با فرشته نگهبان خود دست یابید تا از این طریق حق استفاده بیشتر از ارواح شیطانی را به عنوان یاران در کلیه امور مادی به دست آورید.
این سیستم جادوی مخفی جادوگر ابرا ملین است که توسط شاگردش ابراهیم یهودی ترسیم شده و تا کوچکترین جزئیات توسعه یافته است.
کتاب سوم این اثر مملو از مربع‌های حروف کابالیستی است که نشان‌دهنده پنج‌تکل‌ها هستند و ارزش آن‌ها را نام‌هایی که در آن‌ها به کار می‌رود نشان می‌دهند.
ابراهیم یهودی بارها تکرار می کند که این سیستم جادوی مقدس ابراهملین بر اساس کابالا است. پنتاکل ها و نمادها به عنوان پایه ای متعادل و راحت برای درک قدرت جادویی ارزشمند هستند. اما اگر اپراتور نتواند این قدرت را به سمت آنها بکشد، آنها فقط نقشه های بی جان و بی فایده برای او باقی می مانند. با این حال، در دستان مبتدی که واقعاً معنای آنها را درک کرده است، آنها به محافظت و کمک قدرتمندی تبدیل می شوند که از عمل اراده او پشتیبانی و متمرکز می شود.
داوود و پادشاه سلیمان می توانستند دشمنان خود را فوراً نابود کنند، اما این کار را نکردند. به تقلید از خود خداوند که مجازات نمی کند مگر اینکه جرمی انجام شود. اگر این قوانین را به طور کامل رعایت کنید، فرشته نگهبان مقدس شما تمام نمادهایی را که در زیر آمده و تعداد بی نهایت نماد دیگر به شما داده می شود. ترس از خدا همیشه در برابر دیدگان و در قلب صاحب این حکمت الهی و جادوی مقدس باشد.
مربع های جادویی ابرا ملین

طلسم روشن بینی ، به دیدن گذشته و آینده کمک می کند. نماد را در دست بگیرید، آن را بالای سر خود قرار دهید و روح مخفیانه به شما پاسخ خواهد داد که هر چه بخواهید.

طلسم دوستی ، به کسب دوستی هر شخصی و تشخیص دوست دروغین از واقعی کمک می کند.

طلسم دانش ، به شما امکان می دهد در هر زمینه ای به راحتی دانش کسب کنید. نماد را در دست بگیرید و بگویید چه اطلاعاتی نیاز دارید.

طلسم برای پیش بینی آینده با استفاده از آینه ، نماد را جلوی آینه قرار دهید و آنچه را که می خواهید بدانید بپرسید.

طلسم برای پیش بینی آینده با استفاده از آتش ، نماد را زیر یک شمع روشن قرار دهید و آنچه را که می خواهید بدانید بپرسید.

طلسمی که در برابر اثرات جادوی سیاه محافظت می کند

طلسمی که به شما کمک می کند تا هر رازی را پیدا کنید. نماد را لمس کنید، با صدای بلند نام شخصی را که می خواهید راز او را بدانید بگویید، و روح پاسخ را در گوش شما زمزمه می کند.

طلسم برای یافتن گنج. نماد را با خود حمل کنید و روح گنج را به شما نشان خواهد داد. پس از این، نماد را روی گنج قرار دهید، سپس در زمین ناپدید نمی شود و نمی توان آن را حمل کرد. هر روحی که ممکن است از آن محافظت کند عقب نشینی می کند و شما می توانید هر طور که می خواهید از گنج استفاده کنید.

طلسمی که دردهای جسمی را تسکین می دهد. سمبل را روی محل درد قرار دهید و بگذارید حدود یک ربع ساعت بماند، سپس آن را بردارید و برای استفاده در زمان دیگری ذخیره کنید. اگر در مورد بیماری داخلی صحبت می کنیم، پس باید نماد را قرار دهید (در سمتی که کتیبه ها ساخته شده اند). اگر این نمادها دیده و بررسی شوند، هیچ خطری وجود ندارد، اما باز هم همیشه بهتر است که هیچ کس آنها را نبیند و هیچ کس جز شما آنها را نگیرد.

طلسمی که سردرد و سرگیجه را برطرف می کند. سمت Symbol را در جایی که نوشته ها روی سر برهنه بیمار نوشته شده است، قرار دهید. اگر این نمادها دیده و بررسی شوند، هیچ خطری وجود ندارد، اما باز هم همیشه بهتر است که هیچ کس آنها را نبیند و هیچ کس جز شما آنها را نگیرد.

طلسم برای انواع زخم ها. نماد را روی باندهای یک فرد بیمار گذاشته، برداشته و تمیز می‌کنند، روی پمادها، کمپرس‌ها و بانداژها می‌گذارند و حدود یک ربع ساعت می‌گذارند، سپس برداشته می‌شوند و برای دفعه‌ای دیگر ذخیره می‌کنند. اگر این نمادها دیده و بررسی شوند، هیچ خطری وجود ندارد، اما باز هم همیشه بهتر است که هیچ کس آنها را نبیند و هیچ کس جز شما آنها را نگیرد.

طلسم عشق. به دوست داشته شدن کمک می کند.

طلسم شور. به دستیابی سریع به صمیمیت فیزیکی کمک می کند.

طلسمی که به نفع یک شخص خاص کمک می کند. نام شخصی که به دنبال عشق او هستید را با صدای بلند بگویید. در صورت امکان، خوب است که این نماد را مستقیماً روی بدن فرد اعمال کنید.

طلسمی که دشمنی را تحریک می کند.

طلسم باعث دشمنی زنان می شود.

طلسمی که به شما کمک می کند بزرگتر از سن خود به نظر برسید.

طلسمی که به شما کمک می کند جوان تر به نظر برسید. نماد را در دست چپ خود بگیرید و آن را روی صورت خود حرکت دهید.

طلسم طلسم، کمک می کند تا فردی را مجذوب خود کنید و او را مطیع اراده خود کنید. نماد باید در مکانی دفن یا مخفی شود که احتمال عبور فرد مورد نظر وجود دارد، در صورت امکان باید او را با علامت لمس کنید.

طلسمی که به باز کردن هر دری کمک می کند. قفلی را که می خواهید با علامت باز کنید (سمتی که روی آن کشیده شده است) لمس کنید و بلافاصله بی صدا یا بدون آسیب باز می شود. هنگامی که می خواهید آن را ببندید، سمت نماد را که چیزی در آن کشیده نشده است، لمس کنید و دوباره بسته می شود بدون اینکه اثری از آنچه باز شده باقی بماند.

طلسم ثروت. به شما کمک می کند تا به سرعت به رفاه برسید. نماد را در کیف پول خود قرار دهید، آن را در آنجا بگذارید.

سخنرانی فعلی ما به "" اختصاص دارد. در طول این سخنرانی، نسخه‌های مختلف موجود از این Grimoire را فهرست کرده و ویژگی‌های آنها را شرح می‌دهیم. ما با جزئیات بیشتری به نسخه آلمانی Grimoire مربوط به سال 1608 خواهیم پرداخت که تفاوت قابل توجهی با نسخه خطی فرانسوی قرن 18 استفاده شده دارد. ساموئل لیدل مک گرگور ماترز. ما از تحقیقات انجام شده توسط گئورگ دان در مورد این گریمور استفاده خواهیم کرد، به ماهیت مربع های آبراملین و همچنین مستقیماً به محتوای "" و هدفی که برای آن در نظر گرفته شده است خواهیم پرداخت.


"کتاب آبراملین: ترجمه ای جدید"
ابراهیم کرمز

تصحیح گروگ دان، ترجمه استفان گوث

« کتاب آبراملین«یک سند تاریخی استثنایی است. به نثر ساده نوشته شده است و با تقوای بسیار یک اثر جادویی هجده ماهه را توصیف می کند که هدف آن برقراری ارتباط اپراتور با "فرشته نگهبان مقدس" خود و همچنین سایر فرشتگان خداوند است. متعاقباً توانایی‌های جادویی بسیاری از جمله هدایای نبوی، شفا، یافتن گنج‌های پنهان و غیره را به ارمغان می‌آورد که بیشتر به دلیل قدرت گرفتن بر ارواح شیطانی است. این متن همچنین شامل زندگینامه آبراهام، نویسنده / گردآورنده نام گریمور است: تجربیات او در یادگیری جادو، و همچنین ملاقات او با یک یهودی مصری کلدانی به نام آبراملین، و شرح اتفاقات پس از این ملاقات.

این داستان افسانه ای شد و جدای از بی توجهی او نسبت به این کتاب، A.E. صبر کن، سپس از قرن 20 به بعد به قرن 21، این تأثیر زیادی بر جامعه جادویی داشت. گئورگ دان با بازنویسی (به کمک استفان گوث) و ترجمه نسخه خطی 1608 خدمات غیرقابل انکاری در رابطه با این مطالعه ارائه کرده است که در بسیاری از نکات کلیدی با ترجمه S.-L تفاوت چشمگیری دارد. Mathers، نسخه خطی فرانسوی قرن هجدهم جعلی نابخشودنی.

بر اساس اظهارات موجود، متن اصلی در قرن پانزدهم توسط آبراهام بن سیمون، یهودی اهل ورمز (در آلمان) نوشته شده است. طبقه بندی آن به عنوان نمونه ای از کابالای عملی قرون وسطی دشوار است: اگر به شباهت بسیار سطحی با برخی از عناصری که بعدها توسط خاخام شلومو مولکو استفاده شد، نگاه نکنید، به طور کلی عناصر "جادوی مقدس آبراملین جادوگر" یهودی به نظر نمی رسند، و نه تنها در ارتباط با استفاده از سلسله مراتب اهریمنی مسیحی، بلکه به دلیل رویکرد لیبرال به استفاده از اطلاعات گریمور، زیرا همه (مسیحیان، بت پرستان، و حتی تحت برخی شرایط، زنان) ) مجاز به استفاده از آنچه در Grimoire شرح داده شده است. در واقع، باید توجه داشت که در حالی که ابراهیم کتاب خود را خطاب به پسر دومش لمک می‌کند، به خواننده دستور می‌دهد که به یاد داشته باشد که سبت یهودیان در روز سبت است نه یکشنبه. این لحظه به ما امکان می دهد بفهمیم که فقط برای یهودیان در نظر گرفته نشده است. با این حال، همچنین باید به خاطر داشت که ابراهیم معتقد بود که به زودی استفاده انحصاری از مطالب او توسط یهودیان متوقف خواهد شد، و این ممکن است جذابیت را برای عموم مذهبی گسترده تر توضیح دهد، اگرچه این واقعیت بود که گرشوم شولم به این نتیجه رسید که نویسنده یک مسیحی (گرشوم شولم از ترجمه عبری برگرفته از کتابخانه بودلیان استفاده کرد).

من در نظرات شولم بر اساس این ترجمه جدید سود چندانی نمی بینم، اما معتقدم که ما هیچ مدرک قانع کننده ای مبنی بر اینکه نویسنده در واقع یهودی بوده است، نداریم، زیرا او با کابالای معاصر و به طور کلی با زبان عبری آشنا بوده است. هیچ تاییدی وجود ندارد حتی بدون در نظر گرفتن فقدان اصطلاحات کابالیستی واضح، باز هم باید توجه داشت که این نمونه ای از "جهل استثنایی" مجاز است، زیرا فهرست شیاطین شامل نام های یهودی مانند "Ama"، "Magid" و حتی "است. نشاما» - که هر کدام به طور خاص از عبری گرفته شده است. با این حال، ما فقط باید مخالفت کنیم که نویسنده واقعاً با خاخام عرفانی (که مکتبش برای او فایده ای نداشت) ملاقات نکرده است تا به این نتیجه برسیم که او واقعاً یهودی نبوده است. و انکار این که واقعاً این دیدار صورت نگرفته است، دشوار نیست، زیرا بسیاری از آشنایی های بیان شده ابراهیم، ​​علاوه بر چند مورد موجود که می توان آنها را از نظر تاریخی محتمل دانست، بسیار بعید به نظر می رسد.

او سپس اشاره می کند که به آزادی «کنت فردریک» از دست «دوک لئوپولد» کمک کرده است، که ارائه هر گونه تفسیر تاریخی در مورد آن بسیار دشوار است. او همچنین از «دوک وارویک» صحبت می‌کند که به او کمک کرد تا قبل از شبی که قرار بود اعدام شود، از «زندان انگلیسی» آزاد شود. با این حال هیچ دوک نشین وارویک قبل از سال 1445 وجود نداشت، یعنی هفت سال دیگر پس از اینکه ابراهیم در مورد آن نوشت، وجود نداشت. آبراهام همچنین از جان بیست و سوم "ضد پاپ" یاد می کند که از شورای کنستانس فرار کرد تا از دستگیری امپراتور سیگیزموند جلوگیری کند، که می دانم ممکن است واقعاً اتفاق افتاده باشد، اما ممکن است اطلاعات کافی در مورد امپراتور سیگیزموند و این توصیه را نخوانده باشم. . من در مطالعه این داستان ها خیلی عمیق نرفتم، با این حال، همانطور که حتی پس از مطالعه سطحی آنها مشاهده می شود، رد کردن آنها اصلاً دشوار نیست.

جالب است که گئورگ دان به تمام مسائل مشکل ساز فوق بپردازد، اما او یک محقق مجذوب این گریمور بود، و همچنین در واقع تمرین کننده هنرهای جادویی بود، و بنابراین توجه خود را بر یافتن ارتباطات تاریخی متمرکز کرد، نه برخورد با بسیاری از چیزهای مختلف. نوع تضادهای موجود در " جادوی مقدس آبراملین جادوگر"، هدف خود را تأیید انسجام وقایع تاریخی توصیف شده قرار می دهد. تحقیقات گئورگ دان برای چندین دهه ادامه یافت و او در واقع توانست مکانی را در مصر علیا بیابد که توسط نویسنده گریمور اراکی نامگذاری شده بود و در آن نویسنده با آبراملین ملاقات کرد. با این حال، دان زمانی که تصمیم گرفت هویت آبراهام کرمز را با هویت خاخام یعقوب بن موشه مولین (همچنین به نام یعقوب بن موشه ها-لوی (MaHaRIL) نیز شناخته می شود) که در دوران بسیار مشهور بود، به عنوان یک محقق بسیار کمتر مراقب بود. این دوره. این شناسایی، اگرچه درست است، اما در واقع برای ما بسیار جالب است. با این حال، به عنوان یک نظریه به سادگی در برابر انتقاد نمی ایستد.

اول از همه، ما از این حقیقت متعجبیم که این دو نفر نام‌های متفاوت و خانواده‌های متفاوت داشتند: ماهاریل یعقوب نامیده می‌شد، نه ابراهیم. نام پدرش موشه بود، نه سیمون. او دو زن داشت، نه یک زن (همسر دومش گمخن نام داشت، در حالی که ابراهیم با زنی به نام ملخا ازدواج کرده بود). اگرچه آنها می توانستند تقریباً در همان زمان متولد شوند (1358 یا 1359 برای آبراهام، و حدود 1360-1365 برای ماخاریل)، ماخاریل احتمالاً در ماینز به دنیا آمده است، در حالی که آبراهام، آشکارا در ورمز به دنیا آمده است (و ذکر این نکته کافی نیست. به عنوان شاهد در اینجا این واقعیت است که ماینتس زمانی یکی از مناطق ورمز بود، زیرا ابراهیم مستقیماً از شهری به نام ورمز صحبت می کند. علاوه بر این، ماخاریل در سال 1427 درگذشت، در حالی که " کتاب آبراملینظاهراً در سال 1438 نوشته شده است.

با این حال، این تازه آغاز راه است. به عنوان مثال، وقتی ابراهیم از مرگ پدرش که در 24 دسامبر 1379 رخ داد و سفر بعدی در جوانی در سال 1383 که شروع به تحصیل نزد خاخام موشه کرد، صحبت می کند، در اینجا می توان تناقضاتی را با آنچه دوران جوانی ماخاریل مثل این بود. پدرش (همچنین خاخام موشه ماینتس) در سال 1381 درگذشت. در سال 1387 ابراهیم در حالی که ماهارل در همان زمان در ماینز بود به زیارت رفت و همانطور که شرح حال نویسان او می گویند در نتیجه به پیروی از پدرش خاخام برجسته ماینز شد. ماهاریل احتمالاً تمام عمر خود را در ماینز باقی ماند و تنها یک سال قبل از مرگش به ورمز نقل مکان کرد و در آنجا دفن شد. با این حال، ابراهیم از دهه اول قرن پانزدهم سرگردان بود و علاوه بر این، محل زندگی معمول او ورمز بود.

بار دیگر، ابراهیم می گوید که در سالی که در قسطنطنیه بود، بیمار بود، و دان اشاره می کند که ماخاریل نیز از بیماری رنج می برد. اما در مورد ماخاریل، بیماری فقط چند روز طول کشید و او در ماینتس به این بیماری مبتلا شد. شاید بهترین تأیید سخنان ابراهیم، ​​سخنان او در مورد شورای کنستانس باشد، زیرا احتمالاً ماخاریل نیز در آن دخیل بوده است (اما اکنون تردید وجود دارد که آیا ماخاریل واقعاً در سوابق حاضران در شورا ذکر شده است یا خیر. ) با این حال، حتی اگر همه اینها درست باشد، در هر صورت، این مدرک قوی نیست. به همین ترتیب، شباهت بین نام های Maharil מולין" (مولین) و ملین" جالب به نظر می رسد، اما نه چیزی بیشتر. دان همچنین چندین خطای آشکار مرتکب می‌شود، مانند این فرض که سنگ قبر در قبر MaHaRIL فهرستی از notarikon "Melcha" (نام همسر ابراهیم) دارد، در حالی که محقق شتیمن این واقعیت را تایید می‌کند که سنگ قبر MaHaRIL روی سنگ قبر MaHaril نوشته شده است.

بنابراین، شواهد مربوط به وجود ارتباط بین ابراهیم کرمز و ماخاریل بسیار ناچیز و ناچیز است، در حالی که دلایل وجود چنین ارتباطی بسیار زیادتر و آشکارتر است. با این حال، بسیار خوشحالم که توجه داشته باشم که ویراستاری که کار روی گریمور را آغاز کرده است، تمایل بسیار مثبتی در شخصیت خود به تجدید نظر در اشتباهاتی دارد که مرتکب شده است و بنابراین امیدوارم که همه آنها در این مقاله مورد توجه قرار گیرند. چاپ مجدد بعدی

اطلاعات باقی مانده در مورد ابراهیمهمچنین بسیار ناچیز به نظر می رسد: علاوه بر این واقعیت که شهری که او توصیف می کند، یعنی اراکی، وجود داشته است، دان از سوابق امپراتور سیگیسموند، فهرستی ثبت شده از 1426، که در آن نام "ابراهام یهودی" آمده است، نقل می کند. این واقعیت را آشنایی او با زیگیسموند و دوک فردریک چهارم از زاکسن تأیید می کند. همانطور که قبلاً گفتیم، ابراهیم ادعا کرد که به هر دو مورد فوق کمک کرده است. با این حال، در این فهرست، آبراهام به عنوان ساکن لایپزیگ ذکر شده است، نه ورمز. آیا این همان ابراهیمی است که ما در موردش صحبت می کنیم؟ من شک دارم.

همانطور که ممکن است، در نسخه جدید Grimoire " جادوی مقدس آبراملین جادوگر"شامل چندین مشکل دیگر مانند اشتباهات تایپی و از دست رفتن تاسف بار اطلاعات در مورد روغن آبراملین و دستور تهیه بخور است. با این حال، با وجود این کاستی ها، کتاب بسیار الهام بخش بود. جدای از اظهارات عجیب نویسنده، باز هم بسیار خوشحال می شوم که باور کنم ابراهیم واقعاً تجربیات عرفانی داشته است که به نوبه خود توسط بسیاری از عرفا پس از مرگش نوشته شده است.

اینکه آیا جادوگران زمان ما می توانند چیزی از این کتاب استخراج کنند یا نه، سوال دیگری است.

اطلاعات جدید: دو روز پس از انتشار این حاشیه‌نویسی، گئورگ دان با تحقیقات بیشتری در مورد فهرست اسامی یهودیانی که در شورای کنستانتیا خدمت می‌کردند، نزد من آمد. یک نکته بسیار جالب این واقعیت است که نام در لیست «ابراهام لایپزیک» است (و نه ماخاریل، همانطور که گئورگ دان در مقدمه خود اشاره می کند).

فرشته نگهبان مقدس
تحقیق گریمور

"جادوی مقدس آبراملین جادوگر"

آرون لیچ

داستان کتاب آبراملین هم جذاب و هم مرموز است. در سال 1898، غیبت شناس و مترجم S.-L. مک گرگور ماترزمن نسخه خطی او را در کتابخانه آرسنال در پاریس پیدا کردم. همانطور که ماترز ادعا کرد، متن اصلی که در سال 1458 ساخته شده بود، از زبان فرانسه بود. Mathers تاریخ ترجمه فرانسوی گریمور را به پایان قرن هفدهم - آغاز قرن هجدهم می رساند.

مورخان مدرن هنوز با چالش حل مسئله منشأ این کتاب روبرو هستند. قبل از هر چیز لازم به ذکر است که نسخه خطی فرانسوی که ماترز ترجمه خود را از آن انجام داده است از کتابخانه آرسنال ناپدید شده است (البته ترجمه آن به انگلیسی باقی مانده است). برخی استدلال می کنند که به گفته نمایندگان خود کتابخانه آرسنال، این نسخه خطی هرگز در فهرست مجموعه های آنها وجود نداشته است، بنابراین دوباره Mathers را به عنوان یک کلاهبردار طبقه بندی می کنند. به گفته آنها، ماترز "کتاب آبراملین" را از انگلیسی "ترجمه" کرد. با این حال، این نظریه بسیار بسیار مشکوک است. بعدها، محققان در مورد این موضوع گزارش دادند که نسخه خطی به سادگی از کتابخانه گم شده یا به سرقت رفته است. در واقع، بسیاری از نسخه های خطی در آتش سوزی که در ابتدای قرن گذشته در کتابخانه رخ داد، از بین رفتند.

معمای بیشتری بر محتوای گریمور پوشانده شده است، زیرا این سؤال که دقیقاً چه زمانی و توسط چه کسی ساخته شده است بسیار بحث برانگیز است. نام فرضی نویسنده «ابراهام کرم» یا «ابراهام یهودی» است (احتمالاً یک نام نمادین، اشاره به خاخام بودن ابراهیم). او پزشک، کابالیست، جادوگر و مشاور امپراتور سیگیزموند آلمان (1368-1437) بود. با این حال، در سال های اخیر، بسیاری از محققان شروع به تردید کرده اند که این کتاب واقعاً در سال 1400 نوشته شده است. برای مثال، یکی از محققین به شباهت‌های زندگی‌نامه ابراهیم (که در قسمت اول کتاب آمده است) و محتوای Fama Fraternatis که در سال 1614 منتشر شد، اشاره کرد. اگر ترجمه فرانسوی ماترز وجود داشت، باید توجه داشت که مربوط به اواخر دهه 1600 است.

با این حال، بسیار مشکوک است که ابراهیم واقعاً یهودی بوده باشد. تناقضات زیادی در متن وجود دارد که نشان می دهد نویسنده در واقع یک مسیحی بوده است. مثلاً برای مزامیر شماره مزامیر را از ولگیت می دهد و به یوحنای رسول نیز اشاره می کند و چندین دعای کاتولیک می خواند. علاوه بر این، او از عید پاک مسیحی (و نه یهودی) یاد می کند و طلسم هایی که در کتاب آورده شده است شامل نام "لوسیفر" و دیگر شیاطین مربوط به شیطان شناسی مسیحی است. به طور کلی، کل کتاب آبراملین از نظر محتوایی به هیچ وجه شبیه به کتاب هایی مانند زوهر یا سپهر یتزیرا نیست (باید توجه داشته باشیم که نسخه عبری این نسخه خطی هرگز یافت نشده است). تا حد زیادی، «جادوی مقدس آبراملین جادوگر» یادآور کتاب‌های راهنمای مسیحی گریمور و جن‌گیری در قرون وسطی است. همچنین، به طور کلی، آنچه که با ساختار و تاریخ عرفانی جهان (از جمله شورش لوسیفر) ارتباط دارد، بیشتر مرا متقاعد می کند که نویسنده یک مسیحی بوده و نه یهودی.

همه اینها کاملاً قابل توجه به نظر می رسد. علاوه بر این، برای کریستین گریمور(مانند " کلید سلیمان"و" گوتیا") کاملاً رایج است که ادعا کنیم آنها را یهودیان نوشته اند و همچنین به دروغ به آنها قدمت بسیار بالایی نسبت دهیم. در حالی که ماترز نسخه خود را در دنیای غرب منتشر کرد، کتاب آبراملین نیز نمونه ای از گریمور مسیحی در نظر گرفته شد. با این حال، مدتی پیش این مفهوم تا حدودی تجدید نظر شد. محققی به نام گئورگ دان شروع به بررسی نسخه متفاوتی از منشا این متن کرد. او نسخه دیگری از گریمور را پیدا کرد که حتی قدیمی تر از نسخه فرانسوی است. نسخه او به زبان آلمانی نوشته شده است.

ترجمه فرانسوی/انگلیسی سحر مقدس بسیار بسیار متفاوت از نسخه قدیمی آلمانی است. اول از همه، مترجم فرانسوی به طور سیستماتیک متن آیین جادو را کوتاه کرد - از یک سال و نیم به حدود شش ماه. فهرست طلسم ها نیز ناقص است. با این حال، مهمتر برای بحث ما این است که آن ارجاعات مسیحی که ذکر کردم در نسخه آلمانی گریمور وجود ندارد. (یعنی اشارات به عید پاک مسیحی و نه به عید یهودی). با این حال، این هنوز ثابت نمی کند که ابراهیم واقعا یک یهودی بوده است، اما، با این وجود، بر کل نظریه پیرامون نسخه فرانسوی گریمور سایه خاصی می اندازد. بنابراین، می توان فرض کرد که گریمور اصلی توسط یک یهودی نوشته شده است، و درج های مسیحی توسط یک مترجم فرانسوی انجام شده است. اما هنوز هم نمی توانیم در این مورد مطمئن باشیم.

تحقیقات آقای دن به او اطمینان داده است که نویسنده گریمور همان چیزی است که او ادعا می کند. دان این نتیجه را بر اساس این واقعیت انجام داد که بین زندگی ابراهیم یهودی و زندگی خاخام یعقوب بن موشه مولین (حدود 1365-1427) مطابقت داشت. او تقریباً در همان دوره تاریخی نویسنده کتاب جادوی مقدس زندگی می کرد. دن ادعا می کند که "ابراهام کرم ها" فقط یک نام مستعار نمادین برای این خاخام است.

با این حال، رازها به همین جا ختم نمی شود. دن ادعا می کند که یک کپی از " کتاب های آبراملین"، مورخ 1608. اگر واقعاً چنین است، پس به این معنی است که طرح Fama Fraternatis که در سال 1614 در آلمان منتشر شد، از جادوی مقدس آبراملین جادوگر کپی شده است. به نظر خود من، این نظریه تا حدی منطقی است.

آثار آقای دنگ هم اکنون به زبان آلمانی موجود است و به زودی ترجمه انگلیسی آن نیز منتشر خواهد شد. این به طور قابل توجهی دانش ما را در مورد این Grimoire گسترش می دهد.

با این حال، نسخه Mathers قبلاً بسیار ارزشمند بود و همچنین باعث ترس و سوء تفاهم در بین مردم غربی شد. بنابراین، برای انجام تجزیه و تحلیل خود، ما نیز به نسخه Mathers از Grimoire خواهیم پرداخت.

کتاب آبراملین به سه کتاب تقسیم شده است. اولی شامل زندگینامه ابراهیم یهودی است. این کتاب سال‌هایی را که ابراهیم در جستجوی حکمت واقعی و مقدس سپری کرد، و همچنین ناامیدی‌هایی را که در مسیر جستجوی خود با آن مواجه شد، توصیف می‌کند (در اینجا انعکاس داستان درباره کریستین روزنکروتز را در Fama Fraternatis می‌بینیم). در پایان راهپیمایی، ابراهیم با یک متخصص مصری به نام آبراملین ملاقات می کند که قبول می کند جادوی مقدس را به ابراهیم آموزش دهد.

ابراهیم این متن را برای کوچکترین پسرش لمک (نامی که آشکارا از کتاب مقدس الهام گرفته شده) نوشت. بر اساس داستان نقل شده، ابراهیم، ​​طبق سنت یهودی، دانش کابالا را به پسر بزرگ خود منتقل کرد. با این حال، او نمی خواست لمک را بدون پیوستن به میراث معنوی ترک کند و به همین دلیل کتاب آبراملین را به او داد. این کتاب اول با دستورالعمل‌هایی از سوی پدر به پسرش به پایان می‌رسد که چه مسیری از زندگی او را به اجرای موفقیت‌آمیز عملیات سوق می‌دهد، و همچنین در مورد اینکه چگونه سحر مقدس باید استفاده شود.

دو کتاب بعدی حاوی دستورالعمل های مربوط به سحر و جادو مقدس، در مورد آن ابراهیم می گوید که آنها را از اصل ابراملین کپی کرده است. کتاب دوم یک روش بسیار دشوار تطهیر و دعوت را شرح می دهد که نتیجه آن ظاهر شدن یک فرشته نگهبان به اپراتور است.

همچنین در کتاب دوم نظرات او در مورد سحر و جادو توضیح داده شده است. در این متن او هشدار می دهد که نباید از گریمورها، سیگیل ها یا نام های وحشیانه دیگری برای فراخوانی استفاده کرد. در فصل ششم کتاب دوم، او نسخه‌ای جایگزین از ساعت‌های جادویی چرخه سلیمان را توصیف می‌کند.

فرآیند تطهیر شامل تمرین‌های استاندارد تنهایی گریمور، روزه‌داری و نماز است. سخنرانی باید در تمام مدت شش ماه کاملاً تمیز نگه داشته شود و پس از این مدت، فرشته نگهبان مقدس به اپراتور ظاهر می شود. بعداً فرشته نگهبان معلم مستقیم اپراتور می شود و از اوست که اپراتور حکمت واقعی و مقدس را دریافت می کند و همچنین به دانش جادوی واقعی و مقدس مجهز می شود.

هنگامی که ارتباط با فرشته نگهبان برقرار شد، اپراتور شیاطینی مانند لوسیفر، لویاتان، آستاروث، ولوباب و دیگران را احضار می کند (در مجموع دوازده نفر هستند). این شیاطین باید از جادوگر سوگند اطاعت کنند.

سومین و آخرین کتاب مجموعه ای از مربع های جادویی است. سپس از این طلسم ها برای دادن دستورات خاصی به شیاطین استفاده می شود که نشان دهنده شباهت این طلسم با "کلید سلیمان" است. هدف این طلسم ها نیز مشابه استفاده از طلسم های دیگر گریمورها است: یافتن گنج، ایجاد رؤیا، یافتن کتاب، شفای بیماران و غیره.

مربع های جادویی داده شده در متن اغلب با آنها اشتباه گرفته می شود سیگیل های گوتیکبا توجه به هدف آنها مهرهای گوتیک برای برانگیختن حضور فوری شیاطین طراحی شده اند. با این حال، هیچ شباهتی بین مربع های آبراملین و مهرهای گوتیا وجود ندارد. فقط گاهی اوقات است که حروف مربع های آبراملین را می توان به نام های قابل تشخیص شیاطین مرتبط با وظایف خود تبدیل کرد. همچنین لازم به ذکر است که میدان های آبراملین پس از عملیات فوق الذکر که در مدت شش ماه انجام شد شروع به فعالیت می کنند. به نظر ما خود طلسم ها ماهیت بسیار ناامن و مضری دارند.


مربع های جادویی آبراملین
جمع آوری و اصلاح شد

آرون لیچ

[معرفی]

من می گویم: «کسی که می خواهد دقیقاً از آنچه به او آموخته شده است پیروی کند و خالصانه از احکام خدا اطاعت کند، باید مطمئن باشد که حکمت واقعی و قابل اعتماد به او داده خواهد شد. و همچنین - بلیال خیانتکار نمی تواند کاری انجام دهد جز اینکه برده او در کنار همه نژاد مضرش شود.

با این حال، من به خدای حقیقی که پادشاهی می کند و همه را هدایت می کند و بالاتر از هر چیزی است که آفریده است، دعا می کنم. تا تو ای لمک، پسرم، یا هر کس که این عملیات مقدس را به او منتقل کند، اگر همیشه از خدا می ترسد و به هیچ وجه از آن برای بدی استفاده نمی کند، به نتیجه برسد، زیرا خدای ابدی اراده کرده است که آزادی ما را به ما واگذار کند. انتخاب، اما وای بر کسی که از لطف الهی خود سوء استفاده کند. و من می گویم تنها زمانی که دشمن به جان شما دست درازی کند، تنها در آن صورت، در صورت لزوم، می توانید او را نابود کنید. اما در هر صورت، شمشیر خود را نگیرید، بلکه از روش های سخاوتمندانه تر استفاده کنید. با همه مهربان و پذیرا باشید. شما می توانید بدون آسیب رساندن به خود به یک دوست کمک کنید.

دیوید و سلطان سلیمانآنها می توانستند فوراً دشمنان خود را نابود کنند، اما این کار را نکردند. به تقلید از خود خداوند که مجازات نمی کند مگر اینکه جرمی انجام شود. اگر این قوانین را به طور کامل رعایت کنید، فرشته نگهبان مقدس شما تمام نمادهایی را که در زیر آمده و تعداد بی نهایت نماد دیگر به شما داده می شود. و بدین ترتیب شما که برای جلال خدای حقیقی و یگانه زندگی می کنید، این کار را برای رفاه خود و به نفع همسایه خود انجام خواهید داد. ترس از خدا همیشه در برابر دیدگان و در قلب صاحب این حکمت الهی و سحر مقدس باشد.»

مربع های زیر از کتاب چهارم نسخه توسط گئورگ دان و استفان گوث (ترجمه انگلیسی کتاب آبراملین) گرفته شده است. این مربع‌های تکمیل‌شده هستند که از اصل آلمانی گرفته شده‌اند و با نسخه‌های ناقص و خراب مربع‌های موجود در نسخه Mathers که از نسخه خطی فرانسوی Grimoire ترجمه شده‌اند، تفاوت دارند. اما آقای دنگ در ترجمه جدید خود کلماتی را که نقل کرده مستقیماً به صورت مربع ضمیمه نکرده است. بر اساس اظهارات وی، کلماتی که در دست نوشته های وی آورده شده است به صورت مربع نوشته نشده است. از این رو، وظیفه بر عهده گرفتن آنها را بر عهده گرفتم.

در حالی که می آوردم مربع های جادوییبه شکل مناسب خود، متوجه چندین خطا شدم. بسیاری از آنها احتمالاً از نسخه خطی اصلی آمده اند و به دلیل اشتباهات آقای دنگ یا آقای گوت نیستند. بسیاری از اشتباهات ظاهرا به دوره بازنویسی باز می گردد. کاتب اغلب «ج» را با «ه»، «ف» را با «س» یا «ب» را با «ک» اشتباه می گرفت و یک حرف را به جای حرف دیگر می گذاشت. من همچنین متوجه چند مکان شدم که حروف در کلمات به سادگی جابجا شده بودند. مثل اینکه به جای کلمه "دریافت" کلمه "دریافت" را نوشته باشند. توضیح برخی از اشتباهات به سادگی غیرممکن به نظر می رسد مگر اینکه تحریف عمدی متن باشد. در تأیید تحریف های عمدی، چندین وارونگی نیز پیدا کردم مربع ها، به عقب نوشته شده یا به اشتباه برچسب گذاری شده است.

در هر موردی که اصلاحی اعمال کردم، مربع اصلی دان را نیز در پاورقی ها قرار دادم. از 242 مربع هامن 156 مورد نیاز به تصحیح را پیدا کردم، بدون احتساب موارد معدودی که زیرنویس‌های مربعی به سادگی روی مربع‌های اشتباه اعمال شده بودند. از میان تمام مربع ها، فقط یکی را غیرقابل جبران یافتم.


روش های تصحیح مربع ها

ساده ترین مربع ها با استفاده از روش آکروستیک یا "کامل" دو آکروستیک ساخته شده اند. چندین مورد وجود داشت که مجبور بودم بین یک حرف یکی را انتخاب کنم یا حتی یک نامه را تکمیل کنم. در این موارد، من بیشتر از شهود استفاده می کردم (معمولاً بر اساس یک نسخه کل نگر از مربع داده شده) یا تجزیه و تحلیل زبانی کلمه را برای کشف املای قابل قبول انجام می دادم.

همچنین کار دن را با نسخه فرانسوی گریمور مقایسه کردم. یادداشت های ماترز در این مورد بسیار مفید بوده است و من در مواردی که به من در اصلاح مربع کمک کرده است به او مراجعه کرده ام.


تجزیه و تحلیل بیشتر

این سند مجموعه ای از اصلاح شده است مربع های آبراملین، همچنین توضیحاتی را در مورد تفاوت های من مربع و میدان دان ارائه می دهد. من بسیاری از تحلیل‌های زبان‌شناختی خود را درج نکرده‌ام زیرا هنوز کار در دست انجام است. من مربع های آبراملین دان را با مربع های ارائه شده توسط Mathers مقایسه کردم، مطابق با نظرات مادران، به عبری، یونانی و لاتین کتاب مقدس اشاره دارد.

در بسیاری از موارد، تحلیل زبان‌شناختی Square منجر به اصلاحات بیشتر در املای کلمه شد. خوشبختانه، میدان های آبراملینبیشتر بر اساس زبان عبری است، و بنابراین من انتظار اصلاحات قابل توجه بیشتری در محتوای مربع ها ندارم. اگر چنین اصلاحاتی در آینده مورد نیاز باشد، این سند را به روز خواهم کرد. تحلیل زبانی کاملتر من در کار بعدی من ظاهر خواهد شد.


نگاهی کوتاه به کلمات به کار رفته در مربع

اجازه دهید به سه طرح زیر برای ساخت مربع توجه کنیم:

آکروستیک ("پله"): به همین ترتیب رو به جلو و پایین بخوانید:

Double Acrostic: به صورت مختلف به جلو و پایین بخوانید:

آکروستیک دوتایی "عالی": همان را به جلو، پایین، عقب و بالا بخوانید:

اجازه دهید این جنبه های کلی را که مستقیماً در کلمات استفاده شده در Squares وجود دارد را نیز یادداشت کنیم. یک یا چند ویژگی را می توان در مربع بیان کرد:

قاب: یک کلمه در اطراف قاب مربع نوشته شده است، مانند یک آکروستیک دوتایی "کامل". (این بدان معنا نیست که کل میدان یک آکروستیک دوگانه "عالی" خواهد بود):

صلیب مرکزی: فقط در چند میدان یافت می شود. از یک کلمه تشکیل شده است. اغلب این یک کلمه palindromic است، یعنی کلمه ای که به صورت یکسان به جلو و عقب نوشته می شود. این کلمه در مرکز میدان نوشته شده است.

پالیندروم: پالیندروم ها همیشه برای ساخت مربع های جادویی ترجیح داده می شوند. من همچنین متوجه شدم که برخی از مربع های آبراملینحاوی "پالیندروم های منعکس شده" (همانطور که من آنها را می نامم). این بدان معنی است که یک کلمه کوچک به صورت آینه ای جلو و عقب نوشته شده است، بنابراین یک پالیندروم جدید (با ظاهر عرفانی تر) ایجاد می شود. برای مثال، می‌توانیم کلمه HELLO را به‌عنوان یک پالیندروم منعکس‌شده بنویسیم:

املای نامنظم: برای املای صحیح کلمات لازم نیست مربع های جادویی. مخصوصاً وقتی از یونانی یا عبری استفاده می شود (در هر صورت هر کدام از آنها با نویسه گردان لاتین نوشته شده است). شما می توانید کلمات را کوتاه، طولانی یا بنویسید تا متناسب با خود مربع باشد.

در اینجا فقط یک قانون باید رعایت شود - کلمه باید از نظر آوایی شبیه کلمه اصلی باشد. این کلمه توسط دانشمندان قرن های آینده رمزگشایی خواهد شد، حتی پس از ظهور هزاران سال. در کار آینده‌ام توصیف دقیق‌تری از کلمات استفاده شده برای Squares ارائه خواهم کرد (هم توصیفی پیش پا افتاده‌تر و هم توصیفی جادویی). نحوه ساخت مجیک مربع و نحوه کار با آنها را نیز خواهم نوشت.

آرون لیچ
مارس 2007

"کتاب آبراملین جادوگر"، نسخه آلمانی

معرفی

« کتاب آبراملین"در قرن 14 یا 15 پس از شیوع طاعون در سراسر اروپا نوشته شده است. در سال 1349 اروپا دچار طاعون بزرگ شد که مقصر آن یهودیان بود. پدر و مادر ابراهیم از جمله کسانی بودند که از طاعون و قتل عام علیه یهودیان جان سالم به در بردند. می دانیم که کل جمعیت یهودیان از سه شهر آلمان - اشپیر، ورمز و ماینتس اخراج شدند و تنها در سال 1356 یهودیان اجازه بازگشت به آنجا را پیدا کردند.

نسخه های خطی مورد استفاده برای این نشریه

دو نسخه خطی که ما استفاده کردیم به سال 1608 باز می گردد، آنها از کتابخانه دوک آگوستوس استخراج شده اند که در شهر ولفنبوتل، نزدیک هانوفر، آلمان واقع شده است. این نسخه خطی توسط Rosicrucians به عنوان سندی است که تأثیر قابل توجهی در جنبش آنها داشته است.

از یک نسخه خطی از کتابخانه Wolfenbuttel. این قدیمی ترین نسخه خطی شناخته شده است که به سال 1608 باز می گردد. رمزگذاری شده است، هیچ تقسیم بندی به پاراگراف وجود ندارد و علائم نگارشی بسیار کمی وجود دارد. با خط کوچک نوشته شده است، در بعضی جاها خواندن آنچه نوشته شده دشوار است. هر صفحه به سه ستون عمودی تقسیم می شود. اگر صفحه را در یک زاویه نگه دارید، می توانید دو خط مستقیم صفحه را ببینید. هر صفحه به سه قسمت تقسیم می شود.

دستورالعمل رمزگشایی دیگر نسخ خطی نگهداری شده در کتابخانه Wolfenbuttel. قدمت آن به سال 1608 برمی گردد. این احتمالاً واضح ترین نسخه از نسخه خطی رمزگشایی شده است. در این متن تقسیم بندی هایی وجود دارد که گاه حتی در وسط یک کلمه نیز رخ می دهد. متن به زبان آلمانی و همچنین خط لاتین نوشته شده است که خواندن آن نیز چندان آسان نیست. برای شخصی که به راحتی فقط متون نوشته شده به زبان لاتین، انگلیسی یا فرانسوی را می خواند، خواندن این دست نوشته دشوار به نظر می رسد. این نسخه خطی از اختصارات بسیاری و همچنین حروف بزرگ آلمانی باستان استفاده می کند که مشکلات دیگری را نیز به همراه دارد.

در کتابخانه درسدن نیز نسخه ای خطی به شماره 1 وجود دارد که مشخصاً از دو نسخه خطی شرح داده شده در بالا متأخرتر است و بدیهی است که منشأ متفاوتی با آنها دارد. به زبان لاتین خیلی ماهرانه نوشته نشده است و ما برای بررسی برخی از کلمات استفاده می کنیم، فقط زمانی که در نسخه آلمانی آن ها خیلی خوانا نبودند. قدمت این دست نوشته به حدود سال 1700 برمی گردد و نام آن SLUB MS شماره 111 است.

صفحه عنوان یک نسخه خطی از کتابخانه درسدن. با دست خطی زیبا و خوانا نوشته شده است. این نسخه کامل نیست؛ همچنین ممکن است نسخه ای از نسخه خطی دوم باشد که در کتابخانه درسدن نگهداری می شود. معنای مونوگرام مهم به نظر می رسد، اما همچنان نیاز به رمزگشایی دارد.

نسخه خطی شماره 2 درسدن بسیار زیبا اجرا شده و احتمالاً از کتابخانه دوک ساکسونی آمده است. در حدود سال 1750 نوشته شده است و نام SLUB MS شماره 161 داده شده است.

صفحه عنوان نسخه خطی دوم که در کتابخانه درسدن نگهداری می شود. او احتمالاً منبع ترجمه فرانسوی شده است که S.-L نسخه انگلیسی خود را از آن جمع آوری کرده است. مک گرگور ماترز، جادوی مقدس آبراملین. تجزیه و تحلیل مقاله و همچنین دستخط، سال ایجاد این نسخه را در حدود سال 1720 مشخص کرد. نسخه خطی فرانسوی روی همین کاغذ نوشته شده و از همان حروفی استفاده می کند که در آن زمان بسیار رایج بود. بر اساس سوابق کتابخانه، 200 سال است که هیچ کس این نسخه خطی را لمس نکرده است. درسدن، کتابخانه ایالتی و دانشگاهی زاکسن.

اسامی روح از نسخه پیتر همر. بین املا و ترتیب اسامی ارواح در منابع مختلف تفاوت هایی وجود دارد. فرانتس باردون این فهرست را برای کتاب خود به نام «تمرین تداعی‌های جادویی» کپی کرده است.

ما همچنین از یک نسخه خطی فرانسوی ناشناس از کتابخانه آرسنال در پاریس استفاده کردیم. به زبان لاتین نوشته شده است و خواندن آن بسیار آسان است. حاوی اختصاراتی است که خواندن آنها تا حدودی دشوار است. قدمت آن به حدود سال 1750 برمی گردد.

ما هم از نسخه استفاده کردیم مادران، ترجمه آن به انگلیسی از نسخه فرانسوی. ماترز ترجمه خود را با دقت بسیار انجام داد و آن را به سبک نسخه کینگ جیمز کتاب مقدس انجام داد. این ترجمه که در سال 1893 تکمیل شد، کمی بعد منتشر شد. ما از چاپ مجدد دوور 1974، نیویورک استفاده کردیم.

ما همچنین از نسخه خطی آکسفورد، از کتابخانه Bodleian، که به زبان عبری نوشته شده است، استفاده کردیم که نویسنده آن مشخص نیست. به گفته محترم گرشوم شولم کابالیست، این دست نوشته از آلمانی ترجمه شده است. خاخام سالومون سیگل به درخواست من این نسخه خطی را دوباره به آلمانی ترجمه کرد. متن عبری بسیار جالب است، همچنین از نظر دانش عمومی آن. احتمالاً از نسخه خطی دیگری که برای ما ناشناخته است آمده است. شخصی که این متن را گردآوری کرده است، لغات آلمانی را برای دانش آموزان با دانش کابالا تفسیر می کند. این نسخه خطی برای اولین بار توسط موریتز اشتاینشنایدر کشف شد و در کتابشناسی او از دست نوشته های عبری ذکر شد. قدمت این نسخه به حدود سال 1740 برمی گردد. عنوان: خانم اوپ. 594.

به نظر ما روشن است که ابراهیمبه آلمانی نوشت بدیهی است که او نمی توانست لامک را که کتاب برای او در نظر گرفته شده بود ببیند. او بارها در متن ذکر می‌کند که نمی‌داند آیا لمک یک یهودی دانش‌آموز خواهد شد یا یک «مرد معمولی» خواهد بود. فقط یهودیان آموخته می توانستند عبری را بخوانند.

بنابراین، ما تاریخچه احتمالی ایجاد گریمور "جادوی مقدس آبراملین جادوگر" را تجزیه و تحلیل کرده ایم، شخصیت نویسنده آن را مورد بحث قرار داده ایم و همچنین برخی از ویژگی های ذاتی را شناسایی کرده ایم. میدان های آبراملیناز نسخه های مختلف این گریمور. متن آن واقعا منحصر به فرد است و حاوی اطلاعات بسیار متنوعی است. با این حال، فقط فردی که به اندازه کافی با آنچه تشکیل می شود آشنا باشد Theurgy(یا «کار خدا»)، در واقع می‌تواند از این گریمور و اطلاعات موجود در آن برای خود و همچنین برای اطرافیانش برای منافع خود استفاده کند.

مطالب تهیه شده توسط مدرس © اریک میدنایت برای مرکز باستان سنجی "باستان شناس"، 2012

تمامی حقوق محفوظ است.

تحت هیچ شرایطی سعی نکنید از مربع های ذکر شده در کتاب جادوی مقدس ابراملین استفاده کنید تا زمانی که عملیات آن را انجام دهید. علاوه بر این، تا زمانی که تصمیم به انجام آن نگیرید و برای آن آماده شوید، داشتن این کار حماقت کامل خواهد بود. این مربع ها تمایل به شکستن و انجام کارها به ابتکار خود دارند، شما از نتایج آنها خوشتان نمی آید.

مرحوم فیلیپ هاسلتین، آهنگساز جوان باهوش، از یکی از این مربع ها برای بازگرداندن همسرش به او استفاده کرد. با دقت آن را در دستش حک کرد. نمی‌دانم او چگونه برای این کار آماده شد، اما همسرش به سلامت برگشت و پس از آن خیلی زود خودکشی کرد. من ترجمه پاراگراف آخر را به دلیل تحریف قابل توجه متن توسط مترجم اصلی تغییر دادم - تقریباً. هیپاریون)*.

A. Crowley "جادو بدون اشک"، فصل 20 "طلسم. لنگ. پنتاکل"

*مرحوم فیلیپ هسلتین، آهنگساز جوان نابغه، از یکی از این مربع ها استفاده کرد تا همسرش را به نزد خود بازگرداند. آن را به زیبایی روی بازویش حک کرد. نمی‌دانم چطور شروع به کار کرد، اما همسرش خوب برگشت و مدت کوتاهی بعد خودکشی کرد.
http://hermetic.com/crowley/magick-without-tears/mwt_20.html

Heseltine کیست:

"برای علاقه مندان به تاریخ: فیلیپ آرنولد هسلتین در این تاریخ در سال 1894 در هتل ساوی لندن به دنیا آمد. او آهنگساز، منتقد و ویراستار انگلیسی است که به خاطر آهنگ هایش و نسخه های نمونه اش از موسیقی الیزابتی شهرت دارد. او از نام واقعی خود عمدتاً هنگام نوشتن آثار ادبی و تحریریه استفاده می کرد در حالی که نام مستعار پیتر وارلاک را برای آثار موسیقی خود حفظ می کرد. مانند بسیاری از کسانی که در میان حلقه دوستان آلیستر کراولی به شمار می‌رفتند، ممکن است هرگز از میزان مشارکت هسلتین مطلع نباشیم. با این حال، بسیاری بر این باورند که علاقه او به جادو باعث سقوط او شده است. کاتالیزور زمانی شروع شد که همسرش او را ترک کرد. او به شدت عاشق او بود و شایعاتی در میان حلقه دوستانش وجود داشت مبنی بر اینکه او از جادوی سیاه برای بازگرداندن او استفاده کرده است. اگرچه او به خود می بالید که موفق به بازگرداندن او شده است، اما از راه های دیگر شکست خورد و هم ذهن و هم روح خود را از دست داد. در اواخر دهه بیست آشکار شد که هسلتین تحت فشار روانی جدی قرار داشت و زندگی به طور کلی تا سال 1930 غیرقابل تحمل شده بود. او اغلب احساس می کرد که شکست خورده است. حالات تاریک افسردگی بیش از حد او را لمس می کند. سرانجام، در صبح روز 17 دسامبر 1930، زنی که بالای هسلتین در آپارتمانش در چلسی زندگی می کرد، با صدای هسلتین که با صدای بلند تمام پنجره هایش را می بست و درها را قفل می کرد، از خواب بیدار شد. او فکر کرد که این موضوع نسبتاً عجیب بود، اما به جای تحقیق، دوباره به رختخواب رفت. بعداً بوی گاز شدیدی را حس کرد که از زیر در و به راهرو بیرون می‌آمد. او بلافاصله پلیس را احضار کرد که در را شکست و هسلتین را دید که کاملاً لباس پوشیده روی مبل دراز کشیده بود. او بر اثر مسمومیت با گاز زغال سنگ مرده بود. سال‌ها بعد، زمانی که آلیستر کراولی در مورد طلسم‌های جادویی می‌نوشت، از Heseltine به عنوان نمونه‌ای از کاربرد اشتباه جادو استفاده کرد.

2024
polyester.ru - مجله دخترانه و زنانه