21.02.2024

Функции герундия в английском языке. Герундий в английском языке — что за зверь и что с ним делать? Как используется герундий в английском языке


(participle ) и герундий (gerund ). Такой формы, как герундий, в русском языке не существует, поэтому некоторым бывает сложно понять эту тему. Так что же представляет собой герундий в английском языке?

Функции герундия в английском языке

Герундий в английском языке выражает название действия и обладает признаками существительного и глагола. Gerund может выполнять различные функции в предложении:

  1. Герундий в функции подлежащего:

    Travelling is a very adventurous thing. – Путешествие – это очень увлекательное занятие.

  2. В функции дополнения (прямого и предложного):

    I don’t mind staying . – Ничего, я останусь.

    I am good at playing football. – Я хорошо играю в футбол.

  3. Герундий в функции обстоятельства:

    He left without saying a word. – Он ушел, не проронив ни слова.

  4. В функции именной части сказуемого:

    His task was translating an article. – Его заданием был перевод статьи.

  5. Герундий с предлогами может выполнять функции определения:

    I like her way of doing this. – Мне нравится, как она это делает.

    Герундий может быть определен и , либо существительным в общем и (his singing – его пение, my friend’s speaking – речь моего друга). Перед герундием может стоять предлог (before leaving – перед уходом).

Как видно из указанных примеров, образование герундия в английском языке происходит путем прибавления окончания -ing к инфинитиву глагола без частицы to . Если необходимо отрицание, ставим частицу not перед герундием. Герундий в английском языке имеет формы времени и .

Какие признаки глагола у герундия в английском языке? Во-первых, после него может идти прямое дополнение:

Making mistakes is very unpleasant. – Делать ошибки очень неприятно.

Герундий может быть определен наречием:

I don’t like walking slowly. – Я не люблю ходить медленно.

У герундия есть несколько форм, которые представлены ниже:

  1. Indefinite Active (неопределенный в действительном залоге) – reading .
  2. Indefinite Passive (неопределенный в страдательном залоге) – being read .
  3. Perfect Active (совершенный в действительном залоге) – having read .
  4. Perfect Passive (совершенный в страдательном залоге) – having been read .

Правила перевода герундия в английском языке

Герундий в английском языке можно переводить:

  1. Существительным, которое передает процесс (reading – чтение, walking – прогулка, painting – рисование).
  2. Глаголом, обычно инфинитивом, а иногда и деепричастием (Much depends on his leaving the hotel . – Многое зависит от того, покинет ли он отель; without saying a word – не сказав ни слова).
  3. Сложные формы герундия почти всегда переводят придаточными предложениями.

Тема герундия в английском языке сложна тем, что некоторые глаголы употребляются только с ним, а некоторые с другими неличными формами глагола. Более того, есть глаголы и некоторые выражения, которые допускают, например, употребление и герундия, и инфинитива. Эти группы глаголов (и определенных выражений) нужно знать на память, чтобы не делать грамматических ошибок при построении предложений. В конце предлагаем вам тест, чтобы лучше запомнить этот материал.

Тест

Герундий в английском языке

Герундий в английском языке образуется при помощи прибавления суффикса -ing к основе глагола, т. е. имеет ту же форму, что и причастие I: work - working, write - writing.

В русском языке соответствующая форма (т. е. герундий) отсутствует.

Свойства глагола у герундия следующие:

Active Passive
Indefinite working being worked
Perfect having worked having been worked

I like reading short stories.
Я люблю читать небольшие рассказы.

3. Герундий может определяться наречием .

He likes driving quickly .
Он любит ездить быстро.

Свойства существительного у герундия следующие:

Не began translating a new book.
Он начал переводить новую книгу. (Он начал перевод новой книги.)

Не likes swimming . Он любит плавать (плавание).

г) косвенным дополнением (или предложным дополнением):

Не is fond of driving . Он любит ездить на машине.

Do not touch the bench. It is fresh painted.
He дотрагивайся до скамейки. Она недавно окрашена.
Do not drink this water.
Не пейте эту воду. (Воду не пить.)
Do not smoke here.
Не курите здесь. (Здесь не курят.)

2. Существует ряд глаголов, после которых для передачи соответствующего значения употребляется только герундий: to stop - прекращать, to finish - заканчивать , to avoid - избегать , to prevent - предотвращать , to recollect - вспоминать . to fancy - воображать , to imagine - воображать , to delay - откладывать , to forgive - прощать , to pardon - прощать , to excuse - извинять , to mind - возражать , to require - требовать , to suggest - предлагать и др.

Try to avoid working at night.
Постарайтесь избегать работы (работать) в ночное время.

Forgive my coming late.
Прости за мое опоздание.

He suggested studying in the evening.
Он предложил заниматься вечером.

They often recollect travelling about (in) the Crimea.
Они часто вспоминают путешествие по Крыму.

Stop laughing . Перестань смеяться.

I don’t mind living here.
Я не имею ничего против того (не возражаю), чтобы жить здесь.

Заметьте: stop в значении cease - прекращать, переставать что-либо делать требует после себя герундия.

Stop whistling . Перестань свистеть.

В значении же остановиться с какой-либо целью (чтобы что-то сделать) stop употребляется с инфинитивом после него.

Не stopped to speak to Mary.
Он остановился, чтобы поговорить с Мери.

3. Есть глаголы, после которых можно употреблять как герундий, так и инфинитив в том же значении. Это следующие глаголы:

а) to begin, to start - начинать , to continue - продолжать .

I began working . Я начал работать.
I began to work . Я начал работать.

б) to attempt - пытаться , to intend - намереваться (эти глаголы чаще употребляются с инфинитивом, чем с герундием).

Не intends to leave (leaving ) the Army.
Он намеревается уйти из армии.

в) to love - любить , to like - нравиться , to hate - ненавидеть , to prefer - предпочитать (после глаголов в Present и Past обычно употребляется герундий, в остальных случаях - чаще инфинитив).

I like walking. (=I like to walk.)
Я люблю ходить пешком.

He hated waiting.
Он не любил ждать.

г) to permit, to allow - разрешать , to advise - советовать (если лицо, к которому относится действие, упоминается, то употребляется инфинитив; если не упоминается, употребляется герундий).

I don’t allow him to drive a car.
Я не разрешаю ему водить машину. (Указывается лицо - him - ему, к которому относится действие.)

I don’t allow smoking here. Я не разрешаю курить здесь.

д) to remember - помнить , to regret - сожалеть (после этих глаголов употребляется герундий, если действие, выраженное герундием, предшествует действию, выраженному глаголами to remember, to regret).

I regret going there.
Я сожалею, что пошёл туда. (Пошёл раньше, сожалею теперь.)

е) to need - нуждаться , to want - хотеть , to require - требовать (после этих глаголов употребляется герундий или инфинитив, но герундий чаще).

The flowers want watering . (= The flowers want to be watered .)
Цветы нужно поливать. (= цветы нуждаются в том, чтобы их поливали.)

ж) to try - пытаться, стараться , to propose - предлагать, делать предложение , to go on - продолжать , to be afraid of - бояться (глагол to try в значении to attempt - пытаться требует после себя инфинитива, а в значении to make the experiment - экспериментировать требует после себя герундия).

They tried to put
Они пытались поставить проволочную сетку вокруг сада.

Из этого предложения не ясно, поставили сетку или нет. Второе предложение с употреблением герундия:

They tried putting wire netting all round the garden.
Они попробовали (сделали эксперимент) поставить сетку вокруг сада.

Употребление герундия указывает, что основное действие они выполнили, т. е. поставили сетку, но имело ли это положительный результат - неизвестно, т. е. уберегло ли это сад от зайцев, лис и т. д.

Глагол to propose в значении to intend - намереваться требует после себя инфинитива, а в значении suggest - предлагать требует после себя герундия.

I propose to start tomorrow.
Я намереваюсь отправиться завтра.

I propose waiting till the doctor gets here.
Я предлагаю подождать, пока не придёт доктор.

Глагол to go on (= to continue) - продолжать обычно употребляется с герундием, но с такими глаголами, как to tell, to talk, to explain и др., когда говорящий говорит об одной и той же теме, но вводит новые аспекты, употребляется инфинитив.

Не went on talking .
Не began by showing us where the island was and went on to tell us about its climate.
Он продолжал разговаривать. Он начал с того, что показал нам, где находился остров, а потом продолжал рассказывать о климате на нём.

4. После глаголов to go, to come глагол, указывающий на физическую активность, употребляется в форме герундия.

They are going playing football.
Они идут играть в футбол.

5. used to + Infinitive выражает имевшуюся в прошлом привычку.

I used to smoke.
Я раньше курил (а теперь не курю).

Глагол to use в форме to be used to в значении to be accustomed - привыкать употребляется с герундием.

I am used to standing in queues.
Я привык стоять в очередях.

Структура to be afraid of + Gerund означает выражение боязни, страха и обычно употребляется с глаголами, выражающими нежелательные действия.

Не was afraid of falling . Он боялся упасть.
He was afraid of missing his train.
Он боялся пропустить свой поезд.

Структура to be afraid + Infinitive выражает, что лицо (в функции подлежащего) боится выполнить действие, выраженное инфинитивом.

Не was afraid to jump so he stayed where he was.
Он боялся прыгнуть и поэтому остался там, где был.

6. Герундий часто входит в состав сложных существительных, указывающих назначение предмета: writing table - письменный стол , booking office - билетная касса , swimming pool - плавательный бассейн .

7. Герундий часто употребляется после глаголов, прилагательных и причастий в функции предложного дополнения и требующих после себя определенных предлогов: to depend on - зависеть от, to insist on - настаивать на , to object to - возражать против , to agree to - соглашаться на , to think of - думать о , to thank for - благодарить за , to prevent from - препятствовать, мешать , to succeed in - преуспевать в , to be proud of - гордиться (кем-либо, чем-либо) , to be fond of - любить (что- либо) , to be sure of - быть уверенным в (чём-либо) , to be pleased at/with - быть довольным (кем-либо, чем-либо) , to be surprised at - удивляться (чему-либо) , to be interested in - интересоваться (чем-либо) , to be connected with - быть связанным с .

She succeeded in playing the piano.
Она добилась успеха в игре на фортепиано.

He was surprised at seeing her in our house.
Он удивился, увидев её (когда увидел её) в нашем доме.

He insisted on my moving to their house.
Он настаивал на моём переезде в их дом.

She was proud of winning the first prize.
Она гордилась тем, что получила (завоевала) первую премию.

8. Perfect Gerund (having worked, having written) употребляется вместо Present Gerund (working, writing), когда действие относится к прошедшему времени.

We were surprised at his having arrived to the conference.
Мы были удивлены тем, что он приехал на конференцию.

9. Герундий в страдательном залоге (Passive Gerund) употребляется, когда действие, выраженное герундием, совершается над лицом или предметом, к которому оно относится.

Present : being worked, being written.
Past : having been worked, having been written.

I remember being taken to the Zoo as a small child.
Я помню, как меня водили в зоопарк, когда я был маленьким.

He was punished by being sent to bed without any supper.
Он был наказан тем, что его отправили спать без ужина.

Сложный герундиальный оборот

Сочетание притяжательного местоимения или существительного в притяжательном или общем падеже с герундием называется сложным герундиальным оборотом.

В этом сочетании герундий выражает действие, которое совершает лицо или предмет, обозначенные местоимением или существительным. Весь оборот переводится придаточным предложением.

He insisted on her returning home.
Он настаивал на её возвращении домой.

They objected to their son’s changing his job .
Они были против того, чтобы сын поменял работу.

There was no hope of our getting tickets.
У нас не было никакой надежды достать билеты.

Модальный глагол May (might) в английском языке выражает разрешение, просьбу, возможность совершить действие и переводится на русский язык глаголами могу, можешь, можно, возможно.

Gerund [" Gerqnd ]

Герундий – это неличная форма глагола, выражающая название действия и обладающая как свойствами глагола так и существительного .

В русском языке нет соответствующей формы. Его функции в предложении во многом сходны с инфинитивом, однако он имеет больше свойств существительного.

Глагольные свойства герундия выражаются в том, что:

1 . Герундий переходных глаголов может иметь прямое дополнение (без предлога):

reading books – читать (что?) книги

preparing food – готовить (что?) пищу

2 . Герундий может иметь определение, выраженное наречием (в отличие от существительного, определяемого прилагательным):

reading loudly - читать (как?) громко

driving quickly – ездить (как?) быстро

3 . Герундий имеет неопределенную и перфектную формы, а также формы залога – действительного и страдательного.

Всеми этими признаками обладает и причастие I (также имеющее ing -форму). Однако герундий обладает и свойствами существительного , которые выражаются в том, что герундий:

1 . Может определяться притяжательным местоимением и существительным в притяжательном или общем падеже (это - герундиальный оборот):

their singing - пение (чье?) их

my friend ’s reading чтение (чье?) моего друга

Helen(’s) coming приезд (чей?) Хелен

2 . Перед ним может стоять предлог, например:

by reading - путем чтения, читая

before leaving перед уходом

3 . Как существительное он может служить в предложении: подлежащим, частью составного сказуемого, дополнением, определением или обстоятельством.

Примечание: Однако герундий в отличие от существительного, в том числе и отглагольного (та же ing -форма), не может иметь артикля и формы множественного числа.

Перевод герундия . Аналогичной части речи в русском языке нет, а так как он имеет признаки существительного и глагола, то в русском языке можно найти два способа его перевода:

а) существительным , передающим процесс: курение, чтение ;

б) глаголом , чаще всего неопределенной формой (инфинитивом) – делать , а иногда, если есть предлог, деепричастием – делая .

Сложные формы герундия почти всегда переводятся придаточными предложениями.

Образование герундия . Герундий образуется так же, как и причастие I : к инфинитиву без частицы to прибавляется окончание –ing , это так называемая IV -я форма английского глагола. Правила прибавления окончания -ing смотри в разделе: "Приложения. Образование и чтение –ing форм."

Отрицательная форма герундия образуется с помощью частицы not которая ставится перед герундием.

Обладая свойствами глагола и существительного герундий может употребляться в функции любого члена предложения (кроме простого сказуемого): подлежащего, части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.

В роли подлежащего герундий употребляется без предлога. Переводится существительным или неопределенной формой глагола (инфинитивом).

Может иметь при себе зависимые слова, вместе с которыми образует герундиальную группу, которая ограничивается сказуемым.

Swimming in the lake is forbidden.

Купаться ( купание ) в озере запрещено.

Asking him about it was useless.

Просить его об этом было бесполезно.

В современной разговорной речи герундий в качестве подлежащего, также как и инфинитив, обычно употребляется в конструкции с формальным подлежащим it .

В разговорной речи употребительны конструкции: it is no use , it is no good бесполезно , it is worth / while стоит (например: потраченного времени, усилий):

Выбор между инфинитивом и герундием после вводного it зависит от многих факторов. Например, при употреблении инфинитива речь идет о более общих фактах и положениях, а при употреблении герундия - о более конкретных, знакомых собеседнику, фактах. Поэтому герундий обычно сопровождается дополнениями или обстоятельствами, конкретизирующими ситуацию (или она ясна из контекста):

Относительно времени : инфинитив обычно ассоциируется с настоящим (и будущим), а герундий – с прошедшим временем:

It’s very nice to meet you.

Приятно познакомиться с вами. (при знакомстве)

It was very nice meeting you.

Приятно было познакомиться с вами. (при прощании)

В реальной разговорной речи употребляются неполные предложения:

Nice/Lovely/Pleasure meeting you.

Приятно было познакомиться с вами.

Nice talking to you.

Приятно было побеседовать с вами.

Good seeing you again.

Приятно было повидаться с тобой опять.

Примечание: В последнее время инфинитив вытесняет герундий в разговорных клише, поэтому предложения с инфинитивом можно теперь услышать и при прощании:

Герундий после частицы no употребляется в указаниях-запрещениях:

No talking ! - Не разговаривать!

No smoking ! - Не курить!

No littering ! Не сорить!

В этом случае за герундием не может следовать дополнение, поэтому если запрещение включает дополнение, то употребляется не герундий, а повелительная форма глагола: Do not smoke here . Не курите здесь. (Здесь не курят.)

Как часть составного именного сказуемого

В этом случае герундий играет роль смысловой части сказуемого, следуя за глаголом-связкой to be (am , is , are , was , were ,… ):

His hobby is collecting stamps.

Его хобби - коллекционировать марки. (коллекционирование марок)

His task was translating the text from English into Russian.

Его задача заключалась в том, чтобы перевести текст с английского на русский.

При этом подлежащее должно обозначать предмет, который сам не может осуществлять действие , выраженное тем глаголом от которого образован герундий.

Your job is sorting the mail.

Твоя работа сортировать почту.

Если же подлежащее может выполнять действия, выраженные –ing формой глагола (IV -ой формой), то перед нами не герундий, а хорошо известная форма глагола в изъявительном наклонении – Continuous . Модель ее образования точно такая же: to be + IV (-ing ) .

She is reading .

Она (сейчас) читает .

He is walking in the mountains.

Он (сейчас) гуляет в горах .

Наиболее часто герундий употребляется в роли дополнения: прямого (без предшествующего предлога) или предложного косвенного дополнения (после предлогов). На русский язык может переводиться существительным, неопределенной формой глагола или сказуемым в придаточном предложении.

Пояснение в скобках "герундий после глагола " объясняется тем, герундий в положении после глаголов, выражающих начало, конец или продолжение действия: to begin , to start начинать , to continue , to go on продолжать , to finish заканчивать , to stop прекращать почти все авторы относят к составному глагольному сказуемому , объясняя это тем, что перечисленные глаголы сами по себе не выражают полного смысла и требуют дополнения.

Этот подтип называют по разному – сложное видовое, аспектное и т.д. глагольное сказуемое, а каждый из авторов дополняет список входящих в него глаголов своими, например: to want хотеть , to like нравиться , to try стараться и т.д. Этот список можно продолжать еще очень и очень долго. Гораздо проще рассмотреть все эти глаголы вместе, уточнив – "герундий после глагола ".

1. В роли прямого дополнения

В английском языке в роли прямого дополнения после одних глаголов употребляется только инфинитив, после других - только герундий; а после ряда глаголов допустимо употребление как одного, так и другого.

1 Глаголы, после которых в качестве прямого дополнения употребляется только герундий (а не инфинитив):

to admit допускать, признавать

to avoid - избегать

to delay откладывать

to deny отрицать, отвергать

to dislike - не нравиться

to enjoy наслаждаться, нравиться

to escape убегать

to excuse извинять(ся)

to finish закончить

To forgive прощать, извинять

To imagine воображать

to mention упоминать

to mind возражать (в вопросах и отрицаниях)

to miss - упустить

to postpone - откладывать

to risk рисковать

to stop - прекращать

To suggest предлагать

To understand понимать и др.

He avoided looking at us.

Он избегал смотреть на нас.

We finished dressing .

Мы закончили одеваться .

I don’t mind doing it for you.

Я не возражаю сделать это для тебя.

Stop laughing .

Перестань смеяться .

Только герундий употребляется и после таких составных глаголов:

They burst out laughing .

Они разразились смехом .

He gave up smoking .

Он бросил курить .

Go on reading .

They went on eating .

Они продолжали есть .

I cannot help asking .

Я не могу не спросить .

С глаголом to go герундий используется в некоторых характерных сочетаниях:

2 Глаголы, после которых употребляются как герундий, так и инфинитив :

to attempt - пытаться

to begin - начинать

to continue - продолжать

to forget - забывать

to hate - ненавидеть

to intend - намереваться

to like нравиться

to love любить

to need - нуждаться

to prefer - предпочитать

to propose - предлагать

to refuse отказываться

to regret - сожалеть

To remember помнить, вспоминать

to require - требоваться

to try - стараться

to start - начинать

The children began playing (to play).

Дети начали играть .

Please continue writing (to write).

Пожалуйста, продолжайте писать .

She likes travelling (to travel).

Она любит путешествовать .

They hate to work (working).

Они ненавидят работать .

Герундий, как и существительное, может заменяться на it :

Выбор между инфинитивом и герундием .

В тех случаях, когда приходится выбирать, что употребить – инфинитив или герундий, а это касается не только приведенного списка глаголов, но и всего вопроса в целом, следует руководствоваться следующими тремя положениями:

1 . Инфинитив обозначает более краткое или более конкретное проявление данного действия.

Герундий , будучи -ing формой обозначает процесс, более продолжительное и более общее проявление данного действия.

2 . Инфинитив по своему происхождению связан с будущим, с направлением к цели, которую еще нужно достичь.

Герундий соответственно будет ассоциироваться с настоящим и прошлым.

3 . В последнее время, как в американском, так и в британском английском языке проявляется тенденция к более широкому употреблению инфинитива за счет герундия .

Герундий.

Инфинитив.

He began working for this company in 1995. – Он начал работать на эту компанию в 1995 году .

He began to work an hour ago. – Он начал работать час назад .

I prefer going by air . - Я предпочитаю летать самолетом.

I prefer to go by air. - Я предпочитаю лететь самолетом.

Try standing up . – Попробуй стоять .

Try to stand up . – Попробуй встать .

I like his being nice to you . – Мне нравится, что он хорошо к тебе относится.

I (would) like him to be nice to you. – Я хотел бы, чтобы он к тебе хорошо относился .

I propose waiting till the doctor gets here. Я предлагаю подождать , пока не придет доктор .

I propose to start tomorrow. – Я намереваюсь начать завтра .

I regret telling her what … - Я сожалею, что уже сказал ей о том, что…

I regret to say you that … - К сожалению, я должен сказать вам, что…

Глагол to forget :

Забыть то, что уже сделано.

Забыть то, что нужно было сделать

I forgot answering his letter . – Я забыл, что уже ответил на его письмо .

I forgot to answer his letter. – Я забыл ответить на его письмо .

Глагол to remember :

Помнить то, что уже сделано.

Помнить то, что нужно будет сделать.

I remember seeing you somewhere . – Я помню, что уже видел вас где-то .

I remember to see you soon . – Я помню, что мне нужно увидеться с вами вскоре.

Глагол to stop :

Обозначает прекратить действие .

Обозначает остановиться, чтобы выполнить, начать действие .

They stopped smoking . – Они перестали курить .

They stopped to smoke . – Они остановились, чтобы покурить .

He stopped reading the notice . - Он перестал читать объявление.

He stopped to read the notice . - Он остановился, чтобы прочитать объявление.

Примечание: Глагол to stop не включен в рассматриваемый выше список потому, что герундий выступает после него в роли прямого дополнения, а инфинитив в роли обстоятельства цели.

3 После некоторых глаголов пассивное действие, то есть действие, направленное на подлежащее предложения, передается простым герундием (Indefinite Active ), а не его страдательной формой (Passive Gerund ). Это глаголы:

The car needed painting .

Машину нужно было красить (нуждалась в покраске ).

Does your suit require pressing ?

Вам нужно погладить костюм ?

The blouse wants washing .

Эту блузку надо выстирать .

4 Герундий употребляется в роли беспредложного дополнения к сочетанию to be + прилагательные: like похожий , busy занятый , worth или чаще worth while стоящий (потраченного времени) :

2. В роли предложного дополнения

В роли предложного косвенного дополнения герундий может стоять после бесчисленного количества глаголов, прилагательных и причастий, употребляющихся с фиксированными предлогами. В этом случае, как уже говорилось, из глагольных форм может употребляться только герундий.

1 После глаголов с предлогами, чаще of , for , in и др. Например:

to agree on/to соглашаться с

To complain of жаловаться на

To consist in - заключаться в

To count on/upon - рассчитывать на

To depend on зависеть от

To feel like хотеть, собираться

to hear of - слышать о

To insist on - настаивать на

to keep from удерживать(ся) от

to look forward to - предвкушать

To look like выглядеть как

To object to возражать против

To persist in упорно продолжать…

To result in - иметь результатом

To speak of говорить о

To succeed in - удаваться

To suspect of - подозревать в

To thank for благодарить за

to think of - думать о, и т.д.

She didn’t agree to coming here. Она не согласилась на то, чтобы прийти сюда.

I don’t feel like working .

Что-то мне не хочется работать .

He is looking forward to seeing her.

Он с нетерпением ждет встречи с ней.

She looks like leaving .

Она собралась уходить .

Thank you for calling .

Спасибо за звонок .

We think of going there.

Мы подумываем о том, чтобы пойти туда.

2 После сочетаний: глагол to be (am, is, are… ) + прилагательное или причастие с предлогами, чаще of , for , at , например:

To be afraid (of) - бояться чего- л .

To be ashamed (of) - стыдиться чего- л.

To be engaged in быть занятым чем- л.

To be fond of - любить что- л .

To be good at быть способным к

To be interested in - интересоваться

to be pleased (at) быть довольным

To be proud (of) - гордиться чем- л .

To be sorry (for) - сожалеть

to be surprised (at) - удивляться чему- л .

To be tired of уставать от чего- л.

To be used to - привыкать к, и др.

He was afraid of missing his train.

Он боялся пропустить свой поезд.

I’m pleased at your coming .

Мне приятно, что вы пришли .

(I’m) Sorry for disturbing you.

Извините за беспокойство .

I’m tired of waiting .

Я устал ждать .

He is used to living with his parents.

Он привык жить с родителями.

Причем после некоторых сочетаний можно использовать или инфинитив (если за ними нет предлога), или герундий (если за ними есть предлог). В приведенном выше списке эти предлоги поставлены в скобки () , например:

They were ashamed to be late. или They were ashamed of being late.

Им было стыдно, что они опоздали.

Поясняет любой член предложения, выраженный существительным, отвечая на вопросы: какой?, какая?, какое?, чей?, который? и т.д.

В роли определения герундий обычно стоит после поясняемого существительного с различными предлогами, чаще с of , реже с for , in , at , about и to . Чаще встречается после таких абстрактных существительных, как например:

There was little hope of finding the man.

Было мало надежды найти этого человека.

They gave up the idea of selling their car.

Они отказались от идеи продать свою машину.

I don’t like his manner of reading .

Мне не нравится его манера чтения .

I don’t see any use in going there.

Я не вижу необходимости идти туда.

Герундий может находится и перед определяемым им словом, в этом случае без предлога . Тогда его следует отличать от причастия настоящего времени.

Причастие I всегда обозначает действие, совершаемое лицом или предметом, выраженным существительным, например:

A writing man - пишущий человек ,

a dancing girl – танцующая девушка,

She looked at the sleeping child . - Она посмотрела на спящего ребенка .

Герундий же передает назначение предмета, выраженного существительным. Это существительное не может совершить действие, выраженное глагольной ing -формой.

a reading material = a material for reading - материал для чтения

a sleeping car = a car for sleeping - спальный вагон

Герундий таким образом входит в состав сложных существительных, например:

a writing table - письменный стол,

A writing paper – почтовая бумага ,

A booking office – билетная касса ,

A swimming pool– плавательный бассейн

A driving force – движущая сила ,

a drilling machine – буровая машина.

Относится к глаголу, отвечая как?, где?, когда?, зачем?, почему? и т.д. совершается действие.

В этой роли герундию всегда предшествует предлог , и он может переводиться существительным, деепричастием или сказуемым придаточного предложения.

1 Для выражения обстоятельств времени с предлогами:

In copying the text, he made a few mistakes.

При списывании текста, он сделал несколько ошибок.

On coming home from school I have dinner. Придя домой из школы, я обедаю.

He called me before leaving .

Он звонил мне перед отъездом .

After saying this he left the room.

Сказав это, он вышел из комнаты.

Примечание: В роли обстоятельств с таким же значением употребляется и причастие настоящего времени. Но в отличие от герундия , которому в этой функции всегда предшествует предлог , причастие настоящего времени никогда не употребляется с предлогом :

( герундий) On coming home he began to work.

( причастие) Coming home he began to work.

Придя домой, он начал работать. (переводятся одинаково)

2 Для выражения причины с предлогами: for за ; through из-за, посредством, благодаря :

He was angry with me for bringing the news.

Он сердился на меня за то, что я принес ему эти новости.

He caught cold through getting his feet wet.

Он простудился из-за того, что промочил ноги.

3 Для выражения обстоятельств образа действия, условия и сопутствующих обстоятельств с предлогами:

by - путем, при помощи, посредством (каким образом?,чем?),

without без (помощи) - переводится либо не + деепричастие, либо без + существительное, (например: without waiting - не ожидая и без ожидания) ,

besides - кроме ,

instead of вместо .

By doing that you’ll save a lot of time.

Поступая так, ты сэкономишь массу времени.

Mr Brown went out without saying a word. М-р Браун вышел, не сказав ни слова.

Instead of stopping the rain increased.

Вместо того чтобы прекратиться , дождь усилился.

Как различать инфинитив и герундий в английском, в каких случаях они используются, что на это влияет, какие группы глаголов существуют и как во всем этом разобраться. И возможно ли?

Конечно, возможно. Хотя тема инфинитива и герундия - одна из наиболее обширных в английском языке и имеет множество нюансов, не нужно ее бояться. Последовательное изучение и разбор примеров помогут усвоить ее и безошибочно употреблять обе формы.

Охватить все детали этой темы - задача непростая. Сложность заключается в том, что для выбора verb ing or infinitive правило не может быть однозначно установлено. Выбор может отличаться в каждом отдельном случае, и определяется он глаголом, от которого зависят инфинитив / герундий. Поэтому особое внимание стоит уделить разбору конкретных предложений, чтобы лучше запомнить, что с чем употребляется. Но начнем все-таки с общей теории: что из себя представляет каждая из двух форм.

Инфинитив

Инфинитив для носителей русского языка привычен. Это глагольная форма, которая не изменяется по лицам и числам. Он несет в себе общее значение ситуации, поэтому в словаре зафиксирована именно эта глагольная форма. Например, глагол to run - бежать. Узнать форму инфинитива можно по частице to, которая стоит перед глаголом.

Инфинитив в английском языке схож с русским и часто переводится идентичным образом.

I want to become an actor - Я хочу стать актером.

Герундий

С появлением герундия начинаются сложности. В русском языке эквивалента герундию не существует. В зависимости от предложения он может переводиться различными способами: отглагольным существительным, инфинитивом, деепричастием или подчиненным предложением.

I enjoy listening to music - Мне нравится слушать музыку / Я получаю наслаждение, слушая музыку / Я получаю наслаждение от прослушивания музыки

Образуется герундий от основы глагола с помощью добавления окончания -ing. Форма на -ing может обозначать также причастие: например, «a crying child» (плачущий ребенок). Однако причастие отличается от герундия по своему значению, кроме того, оно непосредственно связано с существительным и зависит от него.

Герундий занимает промежуточную позицию между существительным и глаголом и объединяет в себе черты этих частей речи. По значению он близок существительному, в котором заключена идея процесса действия (reading - чтение, walking - прогулка, хождение). Однако герундий не может употребляется с артиклем и не имеет формы множественного числа.

Swimming is good for your health - Плавание полезно для твоего здоровья.

Эта форма имеет также глагольные черты. Инфинитив и герундий в английском похожи тем, что оба являются безличными: они не изменяются по лицу и числу. С другой стороны, они могут изменяться по времени и, например, иметь формы перфекта (to have done - инфинитив / having done - герундий).

After having lived in one room for a year we can completely trust each other - После того, как мы прожили год в одной комнате, мы можем полностью друг другу доверять.

Сближает герундий и инфинитив в английском языке также то, что они могут занимать одну позицию в предложении. Тогда и возникает вопрос: какую из форм выбрать? Ситуация осложняется тем, что в английском языке нет конкретного правила, которое однозначно определяло бы, какая форма должна использоваться.

Выбор зависит от глагола, который предшествует форме инфинитива или герундия. К примеру, для глагола allow: инфинитив или герундий? Это определяется самим глаголом allow (позволять), который здесь подчиняет себе следующее слово. Именно предшествующий глагол служит индикатором выбора, и чтобы знать, какую форму ставить, нужно помнить его требования. Так в английском выделяются две группы глаголов: те, которые употребляются с инфинитивом, и те, после которых следует герундий.

Глаголы с инфинитивом

Вначале разберем те глаголы, которые требуют после себя формы инфинитива. Для каждого глагола мы приведем пример употребления, чтобы лучше его запомнить и усвоить контекст.

  • expect (ожидать): This must be what people expect to hear - Должно быть, люди ожидают услышать именно это.
  • agree (соглашаться): They agreed to support this project - Они согласились поддержать этот проект.
  • claim (заявлять): The administration claims to act in a disinterested way - Администрация заявляет, что будет действовать беспристрастно.
  • threaten (угрожать): He threatened to end his career - Он угрожал уничтожить его карьеру.
  • offer (предлагать): She offered to coach him in the evenings - Она предложила тренировать его по вечерам.
  • arrange (уладить, организовать): I arranged to meet Steven at ten o"clock - Я договорился встретиться со Стивеном в 10.
  • refuse (отказываться): He refused to take responsibility for any problem - Он отказался брать ответственность за любую из проблем.
  • promise (обещать): He promised to cooperate with the investigation - Он обещал сотрудничать со следствием.
  • deserve (заслужить): She deserve to be happy - Она заслуживает быть счастливой.
  • afford (позволить себе): She cannot afford to pay for this - Она не может позволить себе заплатить за это.
  • hope (надеяться): My mother really hopes to see them again - Моя мама очень надеется увидеть их еще раз.
  • learn (учить): He has learned to live with it - Он научился жить с этим.
  • decide (решать): He decided not to waste any more time - Он решил больше не тратить времени.
  • pretend (притворяться): He pretended to believe her - Он притворился, что поверил ей.
  • plan (планировать): She loved animals and planned to be a vet - Она любила животных и планировала стать ветеринаром.

Инфинитиву может предшествовать союзное слово, которое вводит подчиненное предложение: how (как), where (где), what (что), when (когда), whether (разве). Некоторые из таких глаголов:

  • ask (спрашивать): Most visitors ask where to find unusual plants - Большинство посетителей спрашивают, где найти необычные растения.
  • decide (решать): I"m trying to decide whether to become a journalist or a politician - Я пытаюсь решить, становиться журналистом или политиком.
  • know (знать): I know when to stop - Я знаю, когда остановиться.
  • remember (помнить): I couldn"t remember where to go - Я не могу вспомнить, куда идти.
  • explain (объяснять): The letter explains how to make the payments - Письмо объясняет, как совершить оплату.
  • understand (понимать): You should understand how to deal with problems - Ты должен понимать, как справляться с проблемами.

Добавление участника

Глаголы с to и ing могут вводить в предложение еще одного участника ситуации. Наиболее характерно это для конструкций с инфинитивом. Такой участник ситуации (в разобранных выше примерах этой ситуации еще не было) появляется, когда глагол и инфинитив относятся к разным действующим лицам. Тогда этот участник занимает позицию дополнения и ставится перед инфинитивом.

I want to improve - Я хочу развиваться.
I want you to improve - Я хочу, чтобы ты развивался.

В переводе на русский этот участник может часто оказываться подлежащим в подчиненном предложении:

I don"t want you to make the same mistakes - Я не хочу, чтобы ты совершал те же ошибки.

Указание на другое лицо необходимо для глаголов make (заставить), let (позволить): само их значение вынуждает указывать, на кого направлено действие. При этом инфинитив в такой конструкции употребляется без частицы to.

He may let you do everything you ask - Он может позволить тебе делать все, о чем попросишь.
She always makes me laugh - Она всегда меня смешит.

Выражение участника также характерно в конструкциях с глаголами:

  • ask (просить): I ask you to help me - Я прошу тебя мне помочь.
  • forbid (запрещать): I forbid you to talk to them - Я запрещаю тебе разговаривать с ними.
  • help (помочь): Can you help me to find the book? - Ты можешь мне помочь найти книгу?
  • beg (умолять): I beg you to leave this place - Я умоляю тебя уехать.
  • expect (ожидать): He expected me to be happy - Он ожидал, что я буду счастливой.
  • teach (учить): They teach children to be kind and honest - Они учат детей быть добрыми и честными.

Глаголы с герундием

Класс глаголов, которые вынуждают использовать инфинитив, мы разобрали. К другому типу относятся слова, после которых требуется форма герундия, а не инфинитива:

  • finish (закончить): When you"ve finished writing, put it away for two or three days - Когда закончишь писать, отложи это на пару-тройку дней.
  • enjoy (любить, наслаждаться): I always enjoy walking the streets - Мне всегда нравится ходить по улицам.
  • suggest (предлагать): I suggested waiting - Я предложил подождать.
  • avoid (избегать): You avoid seeing me - Ты избегаешь встреч со мной.
  • consider (рассматривать, обдумывать): You should consider building a new house - Тебе стоит подумать о постройке нового дома.
  • put off (откладывать): She wished she could put off telling him until tomorrow - Она хотела бы, чтобы она могла отложить разговор с ним до завтра.
  • delay (отсрочивать): We delayed sending the documents - Мы отложили отправку документов.
  • deny (отрицать): She denies attempting murder – Она отрицает покушение на убийство.
  • risk (рисковать): He risked losing everything - Он рисковал потерять все.
  • imagine (представлять): I can hardly imagine him marrying anyone - С трудом могу себе представить, чтобы он на ком-либо женился.
  • give up (бросать): She has recently given up smoking - Она недавно бросила курить.

Герундий и инфинитив в английском языке различаются по сфере употребления и имеют свои типичные контексты. Для герундия характерно использование после предлогов: instead of (вместо), without (без), before (до), after (после), besides (кроме) и другими.

Instead of criticising the others he is focused on his own success - Вместо того, чтобы критиковать других, он концентрируется на собственном успехе.

He has already made a decision without consulting any of us - Он уже принял решение, не спрашивая никого из нас.

Характерно употребление герундия и для глаголов с предлогами:

  • believe in (верить во что-то): I believe in providing the most natural conditions for animals - Я верю в обеспечение наиболее естественной среды для животных.
  • think of (подумывать, думать о): You wouldn"t think of doing it years ago – Раньше ты бы не думал этого делать.
  • succeed in (преуспеть): He had succeeded in pleasing her in spite of everything that had happened - Ему удалось порадовать ее, несмотря на все то, что произошло.
  • dream of (мечтать о): I can only dream of living in Australia - Я могу только мечтать о жизни в Австралии.
  • persist in (упорно продолжать): That"s why you persist in calling him? - Вот почему ты продолжаешь ему названивать?
  • complain about (жаловаться на): She always complains about working so hard - Она всегда жалуется, что много работает.
  • accuse of (обвинять в): Mark is accused of working for a terrorist organization - Марка обвиняют в работе на террористическую организацию.

Герундий используется после конструкций с глаголом to be, описывающих внутреннее состояние:

  • to be afraid of (бояться): I"m not afraid of falling - Я не боюсь упасть.
  • to be proud of (гордиться): You should be proud of being a father - Ты должен гордиться тем, что ты отец.
  • to be tired of (устать): I"m tired of living in this city - Я устал жить в этом городе.
  • to be good at (быть способным): Don"t be surprised, she is good at remembering faces - Не удивляйся, она хорошо запоминает лица.

Многие устойчивые выражения с глаголом have требуют при себе герундия:

  • have fun (веселиться): I"m going to have fun pretending to be your husband - Я повеселюсь, притворяясь твоим мужем.
  • have a good time (хорошо проводить время): We had a good time watching movies - Мы хорошо провели время за просмотром фильмов.
  • have problems (иметь проблемы с чем-то): I have problems losing weight - У меня плохо получается сбрасывать вес.
  • have difficulty / a difficult time (иметь трудности): You see your aim but have difficulty getting there - Ты видишь цель, но у тебя не получается ее достичь.

Дополнительный участник в предложении с герундием встречается реже, чем с инфинитивом, но также возможен.

Do you accuse me of being conceited and arrogant? - Ты обвиняешь меня в самодовольстве и высокомерности?

I could imagine them looking at each other - Могу представить, как они смотрят друг на друга.

Глаголы с герундием и инфинитивом

В английском языке есть глаголы, при которых обе формы могут употребляться равнозначно: например, continue doing or to do. Запомнить такие глаголы не сложно, к ним относятся: continue (продолжать), intend (намереваться), begin (начинать), start (начинать), bother (беспокоиться, хлопотать).

I started to pay attention to such things / I started paying attention to such things - Я начал обращать внимание на подобные вещи.

He did not bother to publish any of his work / He did not bother publishing any of his work - Он не побеспокоился опубликовать ни одну из своих работ.

Но если первый глагол стоит в форме Continuous, предпочтение лучше отдать инфинитиву, чтобы избежать нагромождения форм -ing.

I"m intending to sell the house - Я намереваюсь продать дом.

К этой же группе глаголов можно отнести глагол prefer (предпочитать). С глаголом prefer инфинитив или герундий равнозначны. Однако в условной конструкции would prefer (предпочел бы) используется инфинитив.

I prefer living in the country to living in the city center / I prefer to live in the country rather than in the city center - Я предпочитаю жить в сельской местности, а не в центре города.

I would prefer to live in the country rather than in the city center - Я скорее предпочел бы жить в сельской местности, а не в центре города (только с инфинитивом).

Определить, что ставить с like - герундий или инфинитив, довольно просто. Глагол like (нравится), так же как love (любить) и hate (ненавидеть), может присоединять и инфинитив, и герундий. Но только герундий может использоваться, когда событие разворачивается в момент речи. Инфинитив же отсылает к типичной ситуации.

I hate talking to strangers / I hate to talk to strangers - Я ненавижу разговаривать с незнакомцами (это постоянное качество, ситуация вообще).

I like working in this company - Мне нравится работать в этой компании (то есть я уже там работаю, событие уже происходит - значит, употребить можно только герундий).

К различию форм может приводить добавление участника ситуации. Например, в обычном случае после глаголов allow (позволить), recommend (рекомендовать), permit (позволять), advise (советовать) возможны как герундий, так и инфинитив. Однако добавление субъекта влияет на выбор последующей формы: при указании на участника должен быть выбран инфинитив. Если же дополнительного действующего лица нет - герундий.

We advise you to visit The National Gallery - Мы советуем вам посетить Национальную галерею.

We advise visiting The National Gallery - Мы советуем посетить Национальную галерею.

Существуют более сложные случаи: например, когда в зависимости от выбора герундия / инфинитива изменяется смысл глагола перед ним. Разобраться поможет следующая таблица:

Выбирая, например, для глагола stop герундий или инфинитив или для regret to do or doing, сначала обратите внимание на смысловое различие: какое значение вы хотите придать своему предложению.

Разнообразие форм и конструкций

Инфинитив и герундий могут встречаться не только в таком виде, как мы их рассмотрели. Они могут употребляться в перфектной форме или стоять в пассиве. Страдательный залог образуется добавлением глагола to be, который принимает на себя форму инфинитива или герундия. А смысловой глагол в таком случае употребляется в третьей форме. Например: to be done / being done (быть сделанным).

She refused to be interviewed - Она отказалась давать интервью.

I didn"t want to risk being destroyed - Я не хотел идти на риск быть уничтоженным.

Частица to не всегда может указывать на употребление формы инфинитива: она может быть частью предыдущего глагола. Например, при look forward to может быть только форма герундия, несмотря на наличие to. Частица здесь принадлежит глагольной конструкции look forward to (ожидать с нетерпением, предвкушать) и неотделима от нее.

I look forward to hearing from you soon - Надеюсь скоро получить от тебя новости.

Аналогичная ситуация с конструкцией be / get used to. Частица относится к самой конструкции и не служит средством присоединения инфинитива. Оба варианта - to be used to (иметь привычку) и to get used to (привыкнуть, приобрести привычку) - требуют после себя герундия.

They are used to working together - Они привыкли работать вместе.

We"ll get used to living in this city - Мы привыкнем к жизни в этом городе.

Но не стоит путать эти конструкции с выражением used to в значении ситуации, которая была привычна в прошлом, но не происходит в настоящем. Здесь перед used не ставится глагол to be, а за выражением следует инфинитив.

I used to wake up at 6 a.m., but now I don’t need to do it - Раньше я вставал в 6 утра, но сейчас мне не нужно этого делать.

Конструкции с инфинитивом и герундием могут употребляться в отрицании. При этом отрицание может относиться не только ко всей ситуации в целом (I don"t want to become an actor - Я не хочу стать актером). Отрицание может действовать непосредственно на герундий или инфинитив. В таком случае частица not должна стоять после первого глагола. Тогда для герундия схема отрицания выглядит как not V-ing, а для инфинитива - not to V:

I hope not to be like that - Я надеюсь, что таким не буду.
I enjoy not being famous - Мне нравится не быть знаменитым.

Альтернативой конструкциям с инфинитивом и герундием могут выступать двусоставные предложения со связкой that. Они могут передавать тот же смысл, но использовать для этого структуру с подчиненным предложением. Чаще всего в такой конструкции выступают глаголы речи или суждений, такие как deny (отрицать), suggest (предлагать), admit (допускать).

At first they denied that they had said such words / At first they denied saying such words - Сперва они отрицали, что говорили такие слова.


© 2024
polyester.ru - Журнал для девушек и женщин