06.02.2024

Лучше говорить, чем молчать. Мюзикл «Бал вампиров» или эстетика зла и греха Бал вампиров кто играет сына графа


Ну вот, неделя прошла, и хоть в голове ничего не устаканилось, но думаю, что я уже могу связно выражать свои мысли. С понедельника собиралась написать отзыв, претендующий на адекватность, а не на бессмысленный набор звуков. Попробую что-ли.

Пожалуй, короткая предыстория для тех, кто у меня совсем не в теме:
4 октября 1997 года в Вене был поставлен мюзикл Tanz der Vampire, по мотивам фильма Романа Полански "Бесстрашные охотники на вампиров" . Музыку к мюзиклу писал Джим Стейтман, а либретто - известный немецкий либреттист Майкл Кунце, на счету у которого сейчас большая часть культовых немецких мюзиклов. Оригинальный фильм Поланского был пародией на все известные к тому моменту фильмы ужасов, иронической комедий и совсем не ужастиком. Но немцы подошли к этому сюжету по-своему, с истинным западно-германским чувством готики, и сделали из комедии классическую готическую вампирскую историю. но с оригинальным юмором, что создало его неповторимый стиль.

Короткий сюжет - в трансильванскую деревушку приезжает профессор Абронциус со своим молодым ассистентом Альфредом, с целью подтвердить свои вампирологические теории и, опробовать их, так сказать, на практике. Местные жители столь горячо убеждают профессора, в отсутствии в округе замков, что убеждают совсем в противоположномю И гости остаются. Альфред сходу влюбляется в дочку трактирщика, Сару, и та даже не против ответить ему взаимностью. Они даже успевают спеть одну арию друг о друге, но тут на сцене появляется ОН . Граф фон Кролок, Хозяин "отсутствующего" замка. и по совместительству харизматичный многосотлетний вампир. Приглашая девушку к себе, на ежегодный бал, он намекает ей. что она получит даже больше, чем хочет. Это Сару, больше чем устраивает, поэтому у кандидатуры Альфреда резко падают ставки. Несмотря на все попытки ее остановить, будущая "королева бала" по сугробам пробирается в замок. Альфред и профессор собираются вдогонку: первый - в надежде найти и и перепрятать спасти, а второй в погоне за "своими вампирами". Конец первого акта.
Весь второй акт посвящен попыткам Альфреда найти и уговорить Сару сбежать, и попыткам профессора расправиться с парочкой вампиров. Ну и еще графу, конечно, но о графе я скажу отдельно. Дело в итоге таки доходит до бала, но конец совсем не соответствует ожидаемому стереотипу. Это же немецкий мюзикл, а не американский какой-нибудь! Если уже немцы в мюзикле посвященном Елизавете Баварской, ухитрились сделать Смерть главным действующим персонажем, то что ждать от классической вампирской истории? Правильно. Эстетичного западно-европейского dark"a.
Центральной фигурой мюзикла, как ни крути, является загадочный, обаятельный и харизматичный граф фон Кролок. Впрочем, это - аккуратное следование образу "классического готического вампира". Именно таким и должен быть настоящий Вампир с большой буквы: не меньше, чем граф, и чтоб заглянуть в глаза и согласиться на все. Но помимо этого, фон Кролок еще и очень тонко чувствующая и переживающая "свое проклятье" натура. Вечная жизнь, оказывается, тоже очень тяжелое бремя. Лучше всего, конечно, это передавал первый и лучший исполнитель роли - Стив Бартон. Записи с ним все премерзкого синюшного качества, что не мешает всем поклонникам верить в Святой Грааль то, что где-то существует хорошие копии, с которых так безобразно скопировали про-шот, и когда-нибудь у Stage Entertainment их еще раз украдут.
Мюзикл настолько покорил аудиторию, что в следующем году ему исполняется уже 15 лет, а его ставили(и до сих ставят) во многих городах Германии, а также в Австрии, Венгрии, Польши, Словакии, Эстонии, Голландии, Японии, а теперь еще в Финляндии и России.

Вот, собственно, к Санкт-Петербургской постановке я и веду речь. Я изначально была настроена к нему достаточно скептически, ибо ничего кроме немецких версий не признавала. Но любопытство не порок, а пропустить такое было непростительным шагом, поэтому я собралась, купила билеты на 19 ноября и укатила в Питер.
После первого просмотра меня стало ломать, и я судорожно стала соображать, когда я могу поехать снова. На следующий день за 15 минут до дневного показа я "абсолютно случайно" проходила мимо, и "абсолютно случайно" зашла "просто посмотреть", и очнулась уже в зале с купленным с рук билетом. По второму разу это пошло совсем на "ура", поэтому еще раз предупрежу, что рецензия будет в духе незабвенного Леймара - "фильм идеален".

Большая благодарность директору театра, который выбрал для постановки именно точную копию постановки. Потому что костюмы, декорации и грим - они одни из самых шикарных, что я видела в мюзиклах.

Безмятежная глухая деревушка:

Сразу ясно: who is who

И что в деревне ловить больше нечего.

Замок - он покруче будет.

Тем более- тут такой граф.

Чип и Дейл спешат на помощь

Верх гениальности - остаться в этом замке на ночь

Когда там бродят вот такие обитатели

Неудачные попытки умертвить хозяина замка

Сара таки пришла становиться королевой бала

Впрочем, валяться на полу (у ног графа) ей тоже нравится. Граф счастлив.

И все танцуют.. до сих пор.


То есть, с антуражем, сценографией, хореографией и прочим - у русской постановки все отлично! Недаром туда приехала вся немецкая команда, чтобы сделать все на высшем уровне.

Про русский перевод - ну это самая больная тема. В оправдание скажу, что на другие языки тоже переводят не дословно, что часть смысла неизбежно теряется при адаптации на другой язык. Переводчики добавили пафоса "ночи, мрак, тьмы" и прочего антуража. Но тем, кто не знает оригинального текста - это ничем не испортит впечатление. А те кто знают - ну сделаем поправку в уме, что нам трудно? Хотя, по русски оно тоже получается хорошо. "Умер Бог", мне вот безумно понравился и в русской версии.

Ну и об актерах:
Я тут уже где-то бессвязно вопила, что Ожогин очень подошел к образу графа. См. все фоторгафии выше. Прекрасный, сильный голос, выразительная мимика (а играть он умеет), да и внешние данные отличные- атлетичный. под два метра ростом, Сара ему еле достает до плеча. Однозначно - его роль. Слушаю и переслушиваю. Голос вообще лично понравился, что в моем случае - дикий бонус.
Суханова вживую не слышала, но пока не воспринимаю. У него слишком высокий голос, чересчур нежный для Кролока, имхо. С таким голосом ему не хватает Бартоновской и Аммановской мягкости. Если попаду вживую - еще раз отпишусь, потому что записи из зала все таки очень искажают звук.
Елена Газавева - Сара, тоже очень понравилась. Эта Сара точно знает чего ей надо, и где это взять. Никаких сантиментов, граф сказал - на бал, значит - на бал. Альфреда жалко к ней подпускать, пусть она еще не Стерва, но уже с хорошим задатком. Этот образ больше всего к русскому тексту подходит.
У Веры Свешниковой Сара получилась более мягкой и доброй девочкой. Но текст песен более категоричен, и поэтому оно немножко не вяжется. Хотя, к оригинальной Саре она ближе, конечно. Еще одна мечущаяся душа.
Из Альфредов больше понравился Новицкий. Денисов тоже ничего, но Гордеев лучше и поет и играет. Денисов совсем уже гаррипоттер мальчик.
Остальной состав был одинаковый (не считая Ребекку, но ком у она нужна?) Герберт зачетный, но мне не нравится его прическа. Шагал - тоже чудесный.
Объективно не понравилась только Магда (Н.Богданис). Во-первых, визуально - она стала блондинкой, а во вторых мне не нравится ее голос, и как она поет. Вообще. С таким надрывом, что хочется кошечку пристрелить. Но она зачем-то поет еще и в "Ночном Кошмаре". Ага. Кошмар...

А в целом - оно превосходно! Просто невозможно пропустить мимо!

В Московском Дворце молодежи мюзикл "Бал вампиров" сменил "Призрака оперы". В Москву он перекочевал из Петербурга, где шел уже несколько лет и получил целых три "Золотых маски". И московская публика, невзирая на первый снегопад, дружно ринулась по запорошенной снегом красной дорожке на премьеру - посмотреть, что же так высоко оценили театральные профессионалы.

Выходили все с мюзикла, почесывая шеи. Некоторые - затылки. Потому что огромные зубы, изображенные на занавесе, как клацнули в начале, так и не отпускали весь спектакль. Молодые зрители посчитали, что это посильнее, чем "Призрак оперы". Филипп Киркоров выглядел расстроенным - роль графа фон Кролока (кто-то его называет еще и Дракулой), как для него написана. Жалел, видимо, что исполнил не он. Умудренные опытом пытались разобраться в увиденном: смысл их слегка шокировал. Вампир-еврей, вампир-азиат, вампир-трансвестит, вампир-гомосексуалист... Еще и недвусмысленное обещание-предречение "всем живущим", что вскоре на престол взойдет кровавый вампир (не американские ли выборы имелись в виду)?

Постановка Романа Полански весьма политкорректна. И толерантна. Вампир в ней может спеть, например, "Ангел мой, неземной", да и постоянно взывать к Богу, начиная с первой арии "Бог забыт, забыто имя его...". В диалоге со Всевышним эти нелюди, утомленные вечной жизнью, проводят практически весь спектакль. Но не стоит забывать, что мюзикл, который посмотрели уже более 7,5 миллионов зрителей в 12 странах мира (Россия - 13-я), задуман, как комедия, ирония, насмешка. Ничего серьезного.

Однако в России все всерьез. И главная проблема новой - столичной - постановки заключается в том, что с жанром все же до конца не определились. Спектакль "мечется" между драмой и комедией. А зритель не до конца понимает плакать или смеяться. Только начнет сопереживать главному вампиру, который, например, исполняет на кладбище "печоринскую" арию (сколько судеб я загубил, но раскаяться не могу - вот ее смысл. Цитата: "Увы, не ведала опасности дочь католического пастыря..."), как тут же вампир-еврей по имени Шагал выдаст на сцене такой "зубастый" фрейлакс, что хоть под красное сиденье залезай.

Неопределенность проявляется в основном в игре артистов. Ведь если хвалить этот отечественный спектакль, то в первую очередь за прекрасный русский перевод (Сусанна Цирюк) и хореографию (Деннис Каллахан). Текст песен и либретто Михаила Кунце, историческая постановка Романа Полански и ее современное воплощение Корнелиуса Балтуса - на высоте, иначе бы зрители не текли рекой на мюзикл. А что касается музыки Джима Стейнмана, то все время находишься в ожидании, когда же на сцене появится Бонни Тайлер. Хотя бы в качестве почетной гостьи премьеры. Напомним, что основная тема и самый красивый дуэт мюзикла - композиция Total Eclipse, которую исполняла звезда, за нее же она получила "Грэмми".

На голову выше всех остальных исполнителей (во всех смыслах) - граф фон Кролок. Он же - Иван Ожогин. За роль вампира ему вручили "Золотую маску" и, как показывает увиденное, не зря. Он соблазняет, искушает, ведет за собой. Такому вампиру невозможно противостоять. В спектакле есть сцена, которой нет в знаменитом фильме Романа Полански "Бал вампиров", когда Кролок пытается искусить не только юную Сару, но и молодого ассистента профессора - Альфреда. И, если развить эту линию, получается очень интересный поворот: борьба за молодой ум - в какую сторону его направить. На службу добру или злу? Впрочем, этому посвящены многие фильмы-комиксы. А про Ивана Ожогина нужно сказать, что он единственный "вампир", которого пригласили петь эту роль и в Берлинской постановке. Он исполняет ее в двух странах и на двух языках. И настолько в ней себя легко чувствует, купается, импровизирует, "подпускает" где нужно трагизма, где нужно - комедии, что хочется сказать: он уже перерос и Вампира, и Призрака (актер играл и "Призрака оперы"). Дайте ему уже вырасти до оперного Мефистофеля в "Фаусте" Шарля Гуно. Созрел!

Но вампира играет свита. И в московской постановке "перемешаны" петербургская и столичная команда. И вот им еще предстоит сыграться. Прежде всего, замечательным и одаренным Альфреду и Саре (Александр Казьмин и Ирина Вершкова) нужно "укрепиться" в своих ролях. А вот три артиста очень радуют своим точным прочтением той иронии и юмора, которую заложил в мюзикл Полански (интервью с ним опубликовано ранее в "РГ", фрагменты вошли в программу-буклет мюзикла). В первую очередь это сын графа фон Кролока - Герберт. Персонаж в мюзикле получился даже поинтереснее, чем в фильме. Кирилл Гордеев играл и в питерской постановке. С первым же его появлением на сцене создается то самое - необходимое - комедийное настроение. Александр Суханов, исполняющий роль вампира-еврея Шагала, попадает в нужные интонации. И, конечно же, профессор Абронсиус - главный герой мюзикла, не в меньшей степени, чем Король-вампир. Андрей Бирин, талантливо исполняющий эту роль, все время находится в поиске необходимой "ноты" - и это видно. При этом его профессор очень оригинален. И когда артист окончательно определится (все же премьера - особый случай), это будет неповторимо. Хотя профессор, он же тоже все время что-то ищет.

Несмотря на всю критику, следует отдать должное артистам - попробуйте станцевать и особенно спеть с огромными накладными зубами во рту. А кто сказал, что быть вампиром легко? Но что удалось всем, кто принимал участие в создании спектакля, так это показать: как же терзает вампиров каждый новый вечер и ночь, на что только не идут упыри, чтобы разнообразить тяжелое бремя и время, в котором "может только смерть стать залогом жизни вечной". Они даже похожи на зомби, эти вампиры. Этот поиск и выбор новой жертвы, смятение при ее соблазнении и наивысшее творчество - придумать, как именно произойдет первый укус. Впрочем, то же самое касается и отношений постановщиков со зрителем.

Когда подходишь ко входу МДМ, то сразу отмечаешь, что театр превратился в мистический замок вампира Графа фон Кролока с черными готическими воротами. Тогда же сразу понимаешь, что впереди ждет что-то таинственное, мрачное и загадочное…

«Бал вампиров» — это культовый мюзикл, поставленный по мотивам фильма Романа Полански 1967 года «Бесстрашные убийцы вампиров». В 1997 в Вене была создана сценическая версия от VBV, которая приобрела огромную популярность, завоевав сердца миллионов зрителей. В Россию мюзикл приехал в 2011 году, тогда он проходил на сцене Театра музыкальной комедии в Санкт-Петербурге. И вот, спустя пять лет, «Бал вампиров» добрался и до московской сцены. Прокат постановки осуществляет российское подразделение компании Stage Entertainment, для которого мюзикл Романа Полански стал одиннадцатой российской постановкой. Сам режиссер считает фильм своим лучшим творением, хотя, конечно, он выбивается из ряда остальных работ Полански. Любовь к «Бесстрашным вампирам» объясняется тем, что там играла его жена Шэрон Тейт, которая трагически погибла.

Сюжет мюзикла почти полностью повторяет содержание черной комедии «Бесстрашные убийцы вампиров» 1967 года. В невзрачную деревушку где-то в Трансильвании приезжает профессор Кёнигсбергского университета Абронсиус со своим помощником-студентом Альфредом для того, чтобы доказать существование вампиров. Путники делают привал на постоялом дворе, хозяином которого является мужчина средних лет Йони Шагал, проживающий там со своей женой Ребеккой и дочерью Сарой. Пока Амбронсиус безуспешно пытается добыть сведения о вампирах в завешенной чесноком таверне, Альфред с первого взгляда влюбляется в красавицу-дочку Шагала. Однако вскоре ее похищает коварный вампир Граф фон Кролок, заставляя профессора и его помощника быстрее добраться до таинственного замка.

О вампирах в кинематографе было сказано немало, начиная Носферату и заканчивая графом Дракулой. Собственно, фон Кролок и является подобием персонажа романа Брема Стокера. Только Полански не хотел снимать очередную страшилку, «Бесстрашные убийцы вампиров» — это пародия на все фильмы о кровососущей нечисти, которые успели выйти в Голливуде к середине 60-х годов. В фильме с лихвой хватает черного юмора, который является его изюминкой. Профессор Амбронсиус, который похож на этакого чудаковатого Эйнштейна, просто помешан на вампирской теме. Его помощник Альфред явно мало увлечен этой идеей, но, чтобы помочь своему наставнику, нехотя разыскивает вампиров. Красавица Сара, в свою очередь, не может ничем похвастаться, кроме своей ослепительной внешности и потребностью постоянно принимать ванну. Собственно, Роман Полански хотел, чтобы и мюзикл также получился ироничным, без перекоса в сторону серьезной проблемы взаимоотношения добра и зла.

Однако создатели «Бала» не обошлись одним лишь черным юмором и высмеиванием вампирской темы. Наоборот, все, что связано с кровавой нечистью, теперь вышло на серьезный уровень. Вампиры здесь прекрасные и пленительные аристократы, которые могут вскружить голову любой незадачливой девушке. Так же и замок вампиров стал таинственным и мрачным, в нем уже нет ничего комического. Сам фон Кролок предстает демоническим началом, который способен вершить судьбы людей. В постановке, конечно, присутствует юмор, но за него отвечают профессор Амбронсиус, Альфред, хозяева постоялого двора и лишь один вампир – сын фон Кролока Герберт. Комические ситуации, в которые попадают персонажи, полностью взяты из киноверсии истории.

Таким образом, мир «Бала вампиров» разделился на два – комический человеческий и загадочный вампирский. Хотя, конечно, когда бесстрашные и благородные убийцы вампиров попадают в замок, то и там с ними начинают происходить забавные происшествия, смешивая эти миры.

Посреди двух миров оказывается красавица Сара, которая, в отличие от своего прототипа в кино, приходит в замок сама, очарованная или укушенная фон Кролоком. Наверное, этим создатели хотели показать двойственность человеческой натуры, которая переходит от добра ко злу.

Романтическая линия между молодым ассистентом и Сарой стала в постановке более четкой, объяснив присутствие в мюзикле лирических композиций. Юная девушка выбирает здесь между неуклюжим и робким Альфредом и статным, загадочным Графом. Ничего не напоминает? Лично мне эта история напомнила сюжет «Призрака оперы», прокат которого лишь недавно завершился на сцене МДМ. Действительно, можно вспомнить Кристину Даэ, которая выбирала между другом детства Раулем и гениальным Призраком оперы. Сходство усиливается тем фактом, что в «Бале вампиров» Графа фон Кролока играет талантливый актер Иван Ожогин, который также перевоплощался в Призрака. Кстати, Ожогин с успехом играл и в немецкой версии «Бала», став эталонным исполнителем роли фон Кролока.

Сара приходит в замок фон Кролока. Фото: Юрий Богомаз

Но от сходства с «Призраком оперы» постановка, скорее, выигрывает. Тяга к неизвестному, таинственному всегда пользуется у зрителей популярностью. Став историей, похожей на легендарное творение Эндрю Ллойда Уэббера, «Бесстрашные убийцы вампиров» превратились в манящий, таинственный и изысканный «Бал вампиров».

Все партии в мюзикле динамичные и запоминающиеся, что неудивительно — композитором постановки стал Джим Стейнман, автор песен Селин Дион и Бонни Тайлер. Одной из главных тем «Бала» является песня Тайлер Total Eclipse of the Heart («Полное затмение сердца». – Прим. «365»). Актёры постановки выкладываются даже не на 100, а на 200%. Мало сказать о потрясающих вокальных данных артистов, потому что мюзикл – не опера, поэтому здесь сделан акцент больше на драматических способностях исполнителей. В спектакль действительно погружаешься и начинаешь сопереживать героям. Это тоже вполне логично, потому что состав актеров лично одобрил Роман Полански. Так, исполнители роли Сары и Альфреда Ирина Вершкова и Александр Казьмин встретились с режиссером в Париже, где он дал им ценные советы и настойчиво подчеркнул, что все в мюзикле должно быть пропитано иронией.

Мюзикл в Москве показывается впервые, а вот в Санкт-Петербурге он шел с успехом целых пять лет. Сценография у этих постановок идентичная, так как ставилась первоначальная венская версия мюзикла. Также не делали и нового перевода песен. Даже половина труппы «переехала» из Петербурга в Москву. Интересно, отличаются ли эти постановки друг от друга? Я решила задать этот вопрос поклоннице мюзикла Анжеле Гордиюк, которая несколько раз видела легендарную постановку Романа Полански.

«Различия все-таки есть, они во многом на уровне ощущений. В первую очередь, для московской постановки был незначительно изменен текст — его существенно сгладили, лишив провокационности. Это вполне ожидаемо в условиях столичной культурной ситуации. Так, вступительная ария фон Кролока претерпела существенную трансформацию – первоначально было «Умер Бог/Бог ваш мертв, забыто его имя», а стало «Бог забыт/забыто его имя». А ведь это был прямой перевод из оригинального мюзикла, который цитирует Ницше. Также заметны и другие изменения – было «Как попка прелестна твоя», а стало «Как фигурка изящна твоя» (дуэт Альфреда и сына фон Кролока Герберта, который воспылал страстью к молодому ассистенту. – Прим. «365»). Вообще «пикап» Гербрета несколько сгладили, придав образу вампира большую аристократичность. Что касается ощущений в целом, то московская постановка ничуть не уступает петербургской, но впечатления получаются иными. «Бал» лишился камерности Театра музыкальной комедии (850 мест против 2000 в МДМ. – Прим. «365»), поэтому потерялась интерактивность действия, поскольку центральный проход не мог быть задействован блуждающими актерами. И все-таки впечатление, когда на бордюр ложи бенуара запрыгивает очередной вампир, непередаваемо», — поделилась с «365» Анжела.

Но спецэффекты присутствуют и в МДМ, а также интерактивность постановки тоже никуда не делась. Включение зрителей в процесс стало меньше, но вампиры все так же пугают, проходя мимо зрителей, сидящих возле боковых выходов. Интересно само появление вампиров на сцене и в зале. Оно происходит настолько незаметно и технически совершенно, что каждый раз становится полной неожиданностью и воспринимается как настоящее волшебство. Этому способствуют также и подвижные декорации, в которых использовались и 3D экраны. Так создаются более полный эффект погружения в происходящее действо. Например, перед сценой, когда Амбронсиус и Альфред отправляются в замок вампиров, то на экране занавеса проецируется изображения мрачного готического сооружения, отчетливо напоминающего Кёльнский собор. А когда мы оказываемся с Сарой в гостиной замка, то ее окружают движущиеся портреты предков фон Кролока. В постановке задействовано в общей сложности 75 декораций, которые погружают в мистическую атмосферу.

Мюзикл получился действительно захватывающим и интересным. «Несмотря на то, что это пародия, мюзикл обладает большой глубиной – как с точки зрения философии, психологии, так и благодаря кинематографической точности проработки характеров. Это заставляет приходить зрителя снова и снова. Этот мюзикл не отпускает – я знаю людей, которые больше ста раз посмотрели спектакль», — говорит о «Бале» исполнитель роли Графа фон Кролока Иван Ожогин. И правда, как только выходишь из зала после окончания спектакля, то сразу же понимаешь, что хочешь вернуться на «Бал вампиров» снова.

Текст: Наталья Шульгина

В петербургском Театре музыкальной комедии с 3 сентября 2011 впервые в России начали показ знаменитого «Бала вампиров» - мюзикла, поставленого по одноименному фильму Романа Полански 1997 года. И не гастрольный вариант, а полноценный русскоязычный спектакль, перенос венской версии 2009 года, усовершенствованной в соответствии с новейшими возможностями театральной техники. По условиям лицензии, Петербург обладает эксклюзивными правами на постановку в России «Бала вампиров» на ближайшие два года.

Итак, немного о истории создания и о самом спектакле.

В 1967-ом году знаменитый режиссер Роман Полански снял фильм на весьма популярную в кинематографе тему - про вампиров. Фильм первоначально назывался "Бал вампиров" , в американском же прокате он вышел под названием "Бесстрашные убийцы вампиров или Извините, но Ваши зубы у меня в шее" .
Фильм имел успех в Европе, но в Америке потерпел полный провал из-за того, что его сократили на целых двадцать минут, полностью исказив сюжетную линию.

Эндрю Браунсберг, коллега и продюсер Романа Полански, предложил ему превратить "Бал вампиров" в мюзикл. Они встретились в Вене с директором Ассоциации Венских Театров, чтобы обсудить эту возможность, и в итоге пришли к выводу, что наилучшими кандидатурами для воплощения их замысла являются композитор Джим Стейнман и либреттист Михаэль Кунце.

Джим Стейнман автор песен Мит Лоуфа и Бонни Тайлер, соавтор Эндрю Ллойд-Уэббера, общепризнанный Князь Тьмы и вампир, талантливый музыкант и поэт, большой поклонник творчества Романа Полански в целом и его вампирского фильма в частности, с радостью согласился поучаствовать в проекте.

На превращение фильма в спектакль ушло около четырех лет. Двадцать первого июля 1997 года, спустя три десятилетия после выхода фильма, начались репетиции, а 4 октября того же года в венском театре Раймунд состоялась премьера мюзикла, который назывался также как и фильм - "Бал вампиров". Спектакль имел большой успех и шел в течение 677 вечеров.

Действие мюзикла разворачивается в конце XIX века.

Профессор Абронсиус вместе со своим ассистентом Альфредом приезжают в Трансильванию в поисках вампиров, на изучении которых профессор специализируется. Остановившись в трактире некого Шагала, профессор понимает, что близок к своей цели — жители деревни поют хвалебную песнь чесноку — известному средству борьбы с вампирами. Шагал и его семейство, однако, отрицают тот факт, что вампиры где-то поблизости. Альфред тем временем занят другим — он и дочь трактирщика Шагала, красивая девушка Сара, понимают, что очень нравятся друг другу.

Но Сара нравится не только Альфреду — граф фон Кролок приглашает девушку к себе в замок, на бал. Он дарит ей волшебные башмачки, надев которые, она убегает к нему (в отличие от фильма, в котором граф похищает Сару прямо из ванной комнаты). Шагал уходит искать свою дочь. На следующее утро его находят мертвым.

Шагал становится вампиром. Профессор и Альфред удерживаются женой Шагала от того, чтобы проткнуть его осиновым колом, решая вместо этого последовать за ним в замок фон Кролока, где, по их мнению, находится Сара. Шагал убивает Магду, свою служанку и одновременно любовницу, тем самым обращяя ее тоже в вампира. Граф приветствует их в своем замке и знакомит Альфреда со своим сыном Гербертом.

Сара уже увлечена загадочным графом, но он не собирается соблазнять ее прямо сейчас — до бала. Альфреда же преследуют ночные кошмары — ему снится, что он навеки теряет любимую девушку. Днем профессор и его ассистент пытаются пробраться в фамильный склеп Кролоков — в итоге Альфреду удается сделать это, однако увидев графа и его сына, спящих в гробах, он не находит в себе сил убить их. Чуть позже он находит Сару в ванной комнате и уговаривает ее убежать с ним, но все ее мысли заняты предстоящим балом. Размышления Альфреда о его любви к Саре прерваны появлением Герберта — тот, оказывается, тоже влюблен, но вовсе не в Сару, как вы могли бы подумать, а… в Альфреда. Вовремя подоспевший профессор спасает своего помощника от "ухаживаний" молодого вампира.

Вампиры со всей округи вылезают из своих гробов и собираются на бал. Фон Кролок в это время предается грустным размышлениям о своей судьбе — одна из кульминационных песен мюзикла, "Бесконечная жажда", является своеобразным "антигимном" потребительского общества XX века. Начинается бал. Граф танцует с Сарой — она потеряла много крови, но все еще жива. Альфред и профессор переодетыми пробираются на бал, но вампиры замечают, что они отражаются в зеркале, и герои, прихватив с собой Сару, убегают, но хорошо смеется тот, кто смеется последним.

Профессор слишком окрылен успешным побегом и увлечен своими научными изысканиями, поэтому не замечает, что творится у него за спиной — Сара, ставшая вампиром, кусает своего возлюбленного. Вампиры в замке фон Кролока радуются — их полку прибыло… Этой ночью вампиры будут танцевать…


В финале мы переносимся в современность, где миром правят убийцы и подонки - чудесное начало для "Блейда" или "Другого Мира".

Следует отметить, что одной из основных тем мюзикла является мелодия из хита Бонни Тайлер «Total eclipse of a heart», получившем премию «Грэмми» в 1983 году. Композитор Джим Стейнман написал эту песню как воспоминание о фильме «Nosferatu» (первой экранизации «Дракулы») и не смог отказать себе в удовольствии ввести ее в театральную постановку о вампирах.

За 14 лет «Бал вампиров» увидели миллионы зрителей в Австрии, Германии, США, Японии, Венгрии, Польше, Бельгии, Эстонии. В 2009 году авторы создали новую, Венскую версию мюзикла, с более ярким сценическим оформлением. Художник-постановщик из Венгрии Кентауэр наполнил спектакль атмосферой готической чувственности, а музыкальный супервайзер Майкл Рид по-новому аранжировал все оркестровые материалы. Благодаря мастерству Корнелиуса Балтуса, со-режиссера Романа Полански, постановка стала еще более изящной, глубокой и приобретает множество остроумных нюансов.

О масштабах проекта можно судить по одним только фактам: в процессе представления декорации сменяются 75 раз, созданы более 220 оригинальных костюмов, париков и вариантов грима, а помощники режиссера должны отдать указания о различных сценических переменах 600 раз!

Особенно хочется остановиться на костюмах Графа Кролока. Они бесподобны. Шелк и бархат в сочетании с хорошим вкусом. Получается классический образ аристократа-вампира.

Труднее же всего приходится, пожалуй, исполнителю одной из главных ролей Ивану Ожогину: московский актер играет графа фон Кролока. Постановщики каждый раз с ужасом предвкушают муки с гримом: чтобы сделать из русского Ивана трансильванского фон Кролока, требуется не менее полутора часов, и так - каждый день.

Но самое сложное - зубы. Специально для Ивана и других «вампиров» петербургские стоматологи изготовили характерные челюсти с клыками. Иван в процессе репетиций успел не раз покусать «вампирскими зубами»… самого себя: клыки все еще ощущаются как инородное тело, мешают петь, а то и травмируют рот.

Этот мюзикл — мечта хореографа, целые сцены — один сплошной танец, как в финале второго акта.

Теперь подробнее о артистах, занятых в Российской премьере.

Для российской премьеры «Бала вампиров» проходили кастинги в три этапа даже для артистов хора и балета.

Московский артист Иван Ожогин, утвержденный на центральную роль вампира-аристократа графа фон Кролока, успел съездить в Европу, познакомиться с Кролоками из Австрии и Германии и получить от них ценные рекомендации.

" - Я побывал в Варшаве, Берлине, Штутгарте, Вене, Зальцбурге, зацепил кусочек Италии и Чехии. То есть путешествовал по Европе на автомобиле, но главной целью поездки было посмотреть немецкую и австрийскую версии «Бала вампиров» и познакомиться со знаменитыми западными Кролоками: Кевином Тартом и Дрю Сэричем.

- Мюзикл «Бал вампиров» идет во многих европейских странах. Но это исключительный случай, чтобы исполнитель ведущей партии «Бала вампиров» из страны, где премьера только готовится, приехал принять эстафету у действующих исполнителей."

Досье Ивана Ожогина, актера музыкального театра и кино, тенора.

Родился в 1978 году. В 2002 году окончил Российскую Академию театрального искусства (ГИТИС) по специальности «артист музыкального театра» (курс А.Б. Тителя и И.Н. Ясуловича). Играл в Музыкальном театре им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко («Обручение в монастыре», 2001), в театре «Геликон-опера» (граф Юсупов, «Распутин», 2008).
Участвовал в российских мюзиклах: «Chicago» (Мэри Саншайн, 2002), «Свадьба соек» (2003), «Норд-ост», гастрольная версия (Ромашов, 2003), «Сats» (Манкустрап, 2005), «Черная уздечка белой кобылицы» (еврейский пророк Агиц-ин-Паровоз, 2006), «Красавица и чудовище» (месье Мрак, 2009-2010), шоу «Звезды Бродвея» (2010-2011).
Солист хора Николо-Угрешского ставропигиального монастыря с 2005 г. Солист хора «Bolshoy Donkozaken» (Вена, Австрия). Концертирует в России и за рубежом.

До того как стать вампиром, Иван пел характерные партии в московских мюзиклах, а также солировал в хоре Николо-Угрешского ставропигиального монастыря. На вопрос, была ли в его творческой биографии роль, соизмеримая по масштабу с ролью Кролока, называет Ромашова в гастрольной версии «Норд-Оста» (2003).

Альфред (актер Георгий Новицкий) — герой, которого в фильме «Бесстрашные убийцы вампиров» Романа Поланского сыграл сам режиссер.

Елена Газаева - исполнительница роли Сары.

Профессор Абронсиус, вампиролог (актер Андрей Матвеев) . Роман Поланский, который, как известно, гораздо больше почитал жизнь как таковую во всех ее непостижимых проявлениях, чем науку с ее утопичным стремлением раскрыть все тайны жизни, сделал Абронсиуса внешне похожим на Эйнштейна. В мюзикле портретный подход к образу, как и пародийность образа самого по себе, сохраняется.

Очень хочется отметить грим, как таковой. Например у Куколя он и правда очень и очень эфектный, как и у многих других вампиров.

Забавными выглядили дополнительные сюжетные линии престарелого ловеласа Шагала и служанки Магды.


Не менее интересный персонаж Герберт - Сын графа Кролока.

Ну а если всё-таки пытаться дойти до сути роли графа фон Кролока, то смерть в данном случае преподносится как проявитель человеческих качеств. А Кролок и для героев мюзикла, и для зрителей в зале, для сегодняшнего общества оказывается таким зеркалом: «Вот вы меня обвиняете в том, что я вампир? Но это не моя вина - я родился таким, и я живу с этим уже 400 лет. А вы разве не пьете кровь из своих ближних - из любви к деньгам, из любви к власти? А посмотрите, сколько юных девочек выходит замуж за богатых стариков - у вас это норма. Во мне вы видите свое отражение…"

Личная драма - в его бессмертии. В том, что он не может умереть. Ему смертельно скучно, а кроме того, он видит, куда катится мир.

Существуют десятки фан-клубов этого мюзикла, а наиболее преданные поклонники стараются посмотреть все оригинальные версии «Бала вампиров» в разных странах. Исполнители роли графа фон Кролока обретают поистине всенародную любовь. По приглашению российской группы «Бала вампиров» звездa европейского музыкального театра Кевин Тарт (немецкий фон Кролок) приехал на премьеру мюзикла для того, чтобы поприветствовать своих российских коллег. Итак, старт премьере «Бала вампиров» дан!

Еще немного декораций и актеров со спектакля.















Часть 1 - Мюзикл "Бал вампиров"

"Бал вампиров": что нам известно о мюзикле по мотивам фильма Романа Полански

В 2016 году в Москве состоялась премьера мюзикла "Бал вампиров" - одного из самых ожидаемых и успешных музыкальных спектаклей, который до сих пор идет с аншлагами. В преддверии весеннего сезона раскрываем еще больше секретов этой постановки в формате "10 малоизвестных фактов о спектакле".

2017 год - юбилейный для "Бала вампиров". Мюзикл поставлен по культовому фильму Романа Полански "Бесстрашные убийцы вампиров, или Простите, но ваши зубы впились мне в шею". В этом году фильму исполняется 50 лет, а мюзиклу - 20 лет. Режиссер Роман Полански называет съемочный период лучшим временем в жизни и любит повторять, что в его черной комедии нет никакого скрытого смысла и назидания.

Один из главных героев в спектакле выглядит так же, как Роман Полански в картине . Полански сыграл в своем фильме юного ученика профессора Абронсиуса - Альфреда, который влюбляется в красавицу Сару и отправляется в логово Графа фон Кролока, чтобы ее спасти. Режиссер настоял, чтобы в сценической версии Альфред выглядел точно так же, как и в фильме - бархатный бордовый пиджак, нелепый бант на шее и растрепанные волосы.Главные герои спектакля - Сара и Альфред

Сцены в спектакле меняются 75 раз - чаще, чем в "Призраке оперы". Мюзикл "Бал Вампиров" поражает зрелищностью и масштабами. В этом проекте задействованы десятки лебедок, которые обеспечивают мгновенную смену декораций. Кстати, замок Графа фон Кролока воссоздан практически полностью - от ванной комнаты до спальни.

Среди вампиров, прибывших на бал, можно обнаружить знакомые лица. В образах вампиров, которые приходят к Графу фон Кролоку, можно заметить величайших в истории злодеев. Перед зрителем появляется Влад Цепеш Дракула, Элизабетта Батори, которая любила купаться в крови молодых девушек, а также Дельфина Лалори, издевавшаяся над рабами, и серийный убийца Жиль Дере, бывший прототипом Синей Бороды. Людвиг Баварский в такой компании выглядит невинным ребенком - он всего лишь жил затворником, днем спал, а ночью гулял при свете луны вокруг озера в своем поместье. Всего в мюзикле использовано более 230 костюмов, среди которых есть настоящие сокровища - например, рубашки крестьян из Трансильвании, которым более 100 лет.

В стразах, присутствующих на костюмах героев, можно разглядеть особые знаки. Бордовое бальное платье Сары, подарок Графа, украшено не только изысканно, но и символично. Оно расшито красными камнями, которые символизируют стекающую кровь. А если присмотреться к узору из стразов, то можно заметить, что они выложены в форме черепа. Детализация - главная особенность мюзикла. Например, символ вечной жизни Анкх - фамильный герб Графа фон Кролока - не только встречается в декорациях замка, но и выложен стразами на его плаще. Плащ Фон Кролока и символ на нем

За последние 10 лет вампиры стали сексуальнее. За время существования мюзикла облик вампиров существенно изменился. 10 лет назад они были страшными, пугающими монстрами. Но после выхода фильмов "Сумерки" и "Дневники вампиров" представление публики о вампирах поменялось. Творческая команда разработала новый грим и прически, чтобы вампиры стали красивее и сексуальнее.

Исполнитель роли графа Фон Кролока Иван Ожогин однажды испугал инспектора ДПС. Главный атрибут вампира - это зубы. Клыки для каждого артиста создавались отдельно. Сначала делался слепок зубов, затем из воска вручную изготавливалась модель клыков. С нее делался силиконовый слепок, который заливался пластмассой, после чего капы индивидуально подгонялись под актеров, поэтому носить такие зубы относительно комфортно. Известна история, как однажды исполнители главных ролей в мюзикле Иван Ожогин и Елена Газзаева ехали с одной съемки на другую, не успевая снять грим.

Мы только завершили съемки в "Вечернем Урганте", и нам нужно было успеть на фотосессию, которая проходила в ресторане, - со смехом вспоминает Иван. - Времени на перегрим не было, поэтому пришлось перемещаться в своих образах из спектакля. Едем, никого не трогаем, дуэт "Кромешная тьма" репетируем. Вдруг, откуда ни возьмись, перед машиной возникает сотрудник ДПС. Я говорю Лене, чтобы притворилась спящей, а сам открываю окно и улыбаюсь сотруднику. Он заглядывает в машину, оценивает обстановку, и, даже не глядя в документы, говорит: "Проезжайте, только аккуратнее!". А сам такой внимательный-внимательный.

Больше всего времени тратится на грим персонажей Фон Кролока и Куколя. Перед каждым спектаклем около полутора часов на гриме проводят 4 персонажа: Граф фон Кролок, его сын Герберт, профессор Абронсиус и Куколь. На грим Графа уходит более 2 часов. Грим фон Кролока и Герберта затрагивает не только лицо, но и руки, ведь на них должны быть длинные накладные ногти. Их красят вручную специальными лаками нескольких оттенков. У уродливого приспешника Графа Куколя самый сложный пластический грим. На его лицо приклеиваются силиконовые накладки, сделанные по форме лица артиста. Они включают щеки, нос, подбородок, брови, губу и ухо, затем сверху наносится грим, разрисовываются шрамы. Эффект настолько впечатляет, что при появлении этого персонажа зрители часто вздрагивают.

Кровь, которую видит зритель в спектакле, имеет вишневый или клубничный вкус. Чтобы укус выглядел эффектно, и кровь брызнула по-настоящему, для артистов готовят специальные капсулы с кровью, которые они раскусывают в нужный момент. Кровь бывает 2 вкусов - вишневого и клубничного. Изготавливается она на основе кукурузного сиропа с добавлением пищевых красителей.

Существует диск с музыкой из "Бала вампиров". В честь юбилея компания "Стейдж Энтертейнмент" подготовила для всех поклонников спектакля подарок, записав и выпустив в свет первый лицензионный альбом мюзикла "Бал вампиров" на русском языке. В альбоме представлены 11 хитов из спектакля, написанных композитором Джимом Стейнманом, в исполнении звезд мюзикла в сопровождении оркестра. Все треки записаны в формате live, что поможет слушателям полностью погрузиться в атмосферу шоу и почувствовать "живые" эмоции артистов во время спектакля. Диск можно приобрести в театре и на официальном сайте спектакля.




© 2024
polyester.ru - Журнал для девушек и женщин